"Кей Мортинсен. Замок над рекой " - читать интересную книгу автора - Скорее, знаю ее, а это, согласитесь, не одно и то же, - как-то
чересчур задумчиво ответил он. - Так вы - ее дочь? Роми смутилась, не понимая, как ей следует вести себя в отношении человека, не считающего нужным скрывать своего враждебного отношения к ее матери. - Роми Стэнфорд! - после короткой паузы представилась она. - Клод. - Клод... - повторила она. - Выходит, вы все-таки француз? - А вы сомневались? - Да, мне показалось... - Нет, я чистокровный француз. Клод явно не относился к тем людям, которые рассказывают о себе первому встречному. Так кто же он, в конце концов? Может быть, француз из Луизианы? - Мне показалось, что вы не очень-то доброжелательно относитесь к моей матери, - осторожно заметила она. - Вам это не показалось. У Роми застучало сердце от волнения, настолько откровенным было выражение неприязни на лице ее нового знакомого. - Мне жаль, что вы с ней в плохих отношениях, - тихо сказала она, нервно сжимая и разжимая пальцы. - Плохие, - это еще мягко сказано. Я бы назвал наши отношения враждой, - хладнокровно уточнил Клод. Роми не знала, плакать ей или смеяться, броситься на защиту матери или принять ситуацию такой, какая она есть. Она почувствовала вдруг, что смертельно устала, вот-вот сорвется и ударится в слезы. пищу для размышлений. Роми быстро смахнула рукой предательскую слезу и бросилась в атаку: - Вот еще! Просто я устала, проголодалась и почти отчаялась найти дом матери до темноты. - У вас же есть ночной фонарь и плюшевый медвежонок в качестве близкого друга, - напомнил он, издевательски приподняв уголки губ. Бессердечный нахал! Уперев руки в бедра, Роми выпалила: - Между прочим, если вы и в самом деле знаете, где находится дом, который я ищу, то могли показать дорогу туда хотя бы из простой любезности! Какие бы чувства вы ни испытывали к моей матери, я-то еще не успела дать вам ни малейшего повода для неприязни! Или покажите, куда мне идти, или до свидания! Клод какое-то время размышлял. - Я сделаю кое-что получше, - сказал он, наконец, и глаза его странно блеснули. - Я сам провожу вас туда! Роми подобралась, чувствуя в его предложении неведомый ей подвох. - Лучше объясните, как пройти, - торопливо сказала она. - Прямо, направо или налево? Я уж как-нибудь разберусь. - Вы ведь в средневековом поселке, - с улыбкой напомнил Клод. - Если вы затеряетесь снова, боюсь, вы вообще не сможете найти дорогу. А потом я из чисто гуманных соображений заинтересован в том, чтобы ваш плюшевый дружок смог отправиться в постельку в положенные восемь часов вечера. - И вы не предоставите мне права выбора? - с вызовом поинтересовалась Роми. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |