"Кей Мортинсен. Поверь мне! " - читать интересную книгу автора

Рэйчел.
- О чем ты? Какую одежду? - удивился Хэнк. На его лице застыло
выражение праведного негодования.
- Ту, которая красуется вон там! - выкрикнула Рэйчел и дрожащим пальцем
указала на лестницу.
Он скорчил озадаченную мину, и у него это получилось довольно
убедительно. Нетерпеливыми шагами Хэнк пересек комнату и вышел на лестничную
площадку.
- Это еще что такое? - нахмурившись, спросил он, осматривая
разбросанные вещи.
Какой превосходный актер. Немудрено, что он так ловко скрывал от нее
свои любовные похождения. Голливудские звезды могут нервно покурить в
коридоре. Дорогу Хэнку Хансону с его способностью достоверно исполнить роль
невинного мужа, которого незаслуженно обвинили в адюльтере!
- Ну что, вспомнил? Или ты был так ослеплен страстью, что не заметил,
что делаешь? - спросила Рэйчел, глядя на него глазами разъяренной тигрицы.
Казалось, Хэнк сейчас взорвется. Его глаза метали молнии, когда он
обернулся к Долли, которая сидела, прижимая ладошку ко рту. На ее лице было
написано: "А мы, похоже, нашалили".
- Ну и стерва, же ты! - выдохнул Хэнк.
Долли пожала плечами и часто заморгала. Хэнка просто раздувало от
ярости, и на Долли была готова обрушиться буря. Рэйчел неожиданно для себя
вступилась за девушку, такую хрупкую и беспомощную перед разбушевавшейся
стихией в лице разгневанного мужчины.
- Чего ты хочешь от нее? - гневно выпалила Рэйчел. - Хватит валить с
больной головы, на здоровую!
- Я же сказал тебе, - прорычал Хэнк, поворачиваясь к Рэйчел, - я
понятия не имею, что происходит!
Напуганная разъяренной массой мускулов, надвигающейся на нее, Рэйчел
торопливо подалась назад. Что за глупость - отрицать очевидное, и убеждать
ее в своей непричастности!
- Ты хочешь сказать, что тебя одурманили наркотиками и изнасиловали?
Какой смысл оправдываться, когда все ясно? - горько сказала она.
- Но я действительно здесь ни при чем! - протестовал Хэнк.
- Слушай, - слабея, пробормотала она, снова прикладывая руку к горячему
лбу, - не утруждай себя отговорками, мне не нужна твоя ложь.
Она подняла на него глаза, полные отчаяния, и чуть не расплакалась,
увидев, как его лицо исказилось от жалости. Но ей не нужна жалость. Ей нужна
его любовь и верность.
- Я не вру, - еще тише повторил он. - Я сейчас разберусь с этим. А
тебе, Рэйчел, не мешало бы привести себя в порядок. Ты вся мокрая и в грязи.
- Как будто я не знаю этого, - огрызнулась она.
- Что случилось? Ты что, упала? - встревожено спросил он.
- Да! - выкрикнула она, и ее глаза наполнились слезами. - Я видела, как
кто-то задернул шторы в спальне. Потом я увидела твою машину и подумала, что
ты заболел. Да! Я беспокоилась за тебя! - всхлипнула она. - Если бы я
знала... Но я, как дура бросилась тебе на помощь и поскользнулась в грязи.
- Дорогая...
С выражением любви и заботы на лице он шагнул к ней и протянул руки,
чтобы обнять.