"Кей Мортинсен. Счастливое прозрение " - читать интересную книгу автора

- В мире много прекрасных мест, - сказал он непринужденным тоном. -
Более экзотических, более красивых...
- Но не для меня! - горячо заявила она. - Где еще можно найти такой
залив, как этот?.. - Она показала рукой. - И где еще я могу в полной тишине
лежать на берегу и наблюдать за тем, как блестит море в лучах солнца?
Харви остановился, и Джоан последовала его примеру, ее свадебное платье
поблескивало в свете луны, волосы струились по спине, а возбужденные глаза
сверкали на бледном лице. Он медленно обнял ее, взгляд его был так нежен,
что Джоан показалось, будто она погружается в темные воды залива. Это
ощущение было таким пугающим, что, не будь ее ноги словно налиты свинцом,
она убежала бы.
- Покинуть родной дом сразу после смерти матери, - задумчиво проговорил
он, - очень мужественный поступок. Хотя мне лично кажется, что было не
слишком разумно так торопиться. Почему ты не дала себе время оправиться?
Согнув палец, он отвел им упавшую ей на рот прядь растрепавшихся на
ветру волос, и, чтобы взять себя в руки, Джоан понадобилось совершить над
собой поистине героическое усилие.
- Сайлас решил, что мне надо занять себя работой, - хрипло ответила
она. - Я чувствовала, что не совсем готова к этому, но он так уговаривал...
- Вот как. - Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение, словно он
ожидал от ее крестного отца такой настойчивости.
- Но я знала, что работы там непочатый край, - объяснила она, пытаясь
выступить на защиту Сайласа. - В теленовостях каждый день показывали
драматические репортажи. Я не могла ждать. Упаковала вещи матери, даже
толком не разобрав их, и уехала.
Теперь-то Джоан понимала, что это было ошибкой. Вконец расстроенные
нервы не выдержали нового напряжения, что и толкнуло ее прямо в объятия
Бруно, о чем она будет жалеть до конца своей жизни.
Словно догадавшись о ее мыслях, Харви ласково произнес:
- Не стоит ворошить прошлое.
Джоан инстинктивно потянулась было к нему, но вовремя остановилась. Как
легко возникает искушение найти в нем опору.
- Харви, я страшно устала. У меня сейчас только одно желание -
добраться домой, лечь и не видеть никого и ничего, - призналась она.
- Держись, - приободрил он ее. - Держись.
Если бы только она была в состоянии! Ей пришлось собрать всю силу воли,
чтобы не броситься в его объятия, не положить голову ему на плечо, не
попросить приласкать, погладить по волосам, прошептать нежные слова. Так
хотелось сдаться. Один маленький жест или легкий вздох, и она могла бы
обнаружить перед ним свою потребность обрести хоть какую-то привязанность,
потребность, которую так тщательно от него скрывала...
Джоан, хотя и с большим трудом, переборола опасное желание - неизвестно
еще, чем это могло бы окончиться. Но от все нарастающей усталости избавиться
не смогла: глаза сонно слипались, тело становилось как ватное.
- Я не в состоянии держаться, - еле слышно пробормотала она. - Кажется,
я дошла до предела, Харви.
- Черт побери! - буркнул он, обхватывая Джоан за талию, затем резко
тряхнул так, что голова ее мотнулась, как у китайского болванчика, и впился
огненным взглядом в затуманенные полудремой глаза. - А мне-то казалось, что
в тебе есть сила духа! - с упреком произнес он. - В лагере ты не выказывала