"Кей Мортинсен. Счастливое прозрение " - читать интересную книгу автора

такого же егеря, как и многие его предки, а Толботы - аристократы до мозга
костей.
- Мы обе с ней шотландских кровей, - ответила она, завершая тему. - Так
вот, когда умрет старый Толбот, Сайлас станет законным владельцем поместья,
а после него все унаследует Патрик. Он должен остаться здесь. - На ее лице
появилось грустное выражение. Лишившись общества Патрика, она будет
чувствовать себя одиноко.
Харви нахмурился.
- Он для тебя много значит, не правда ли?
- Да! - ответила Джоан, и ее глаза затуманились.
Он принялся ходить туда-сюда по галерее, как будто не зная, куда себя
деть, потом вновь остановился перед ней.
- Ну что ж, по крайней мере, уезжая на задания, мне не придется
беспокоиться, оставляя тебя одну в коттедже.
Намек оскорбил Джоан. Напустив на себя как можно более надменный вид,
она медленно встала и выпрямилась. С рассыпавшимися по безупречной формы
плечам огненными волосами и горящими глазами она походила сейчас на женщину,
вышедшую на тропу войны. Что, впрочем, не исключалось, если Харви не изменит
своего мнения в отношении Патрика.
- Патрик и я знакомы с самого детства. Он для меня как брат! Не
понимаю, почему ты все время намекаешь на что-то большее.
- А потому, что гости интересуются, чем вы тут наверху занимаетесь...
- Даже в день моей свадьбы? - прервала его пораженная Джоан.
- Вы показались всем слишком уж занятыми друг другом, - резко возразил
он. - Мои друзья и коллеги нашли ваше поведение неподобающим. И тут я должен
согласиться с ними.
Джоан густо покраснела. Она узнала этих журналистов, размещавшихся
некогда в том самом африканском лагере для беженцев. Они наверняка знали об
их интимных отношениях с Бруно - тот не делал из этого тайны. И друзья
Харви, по всей видимости, решили, что она вообще не прочь весело провести
время с любым мужчиной.
- Ясно! - с горечью пробормотала Джоан. Неужели последствия совершенной
ошибки будут преследовать ее всю жизнь? - Теперь мне, значит, нельзя даже
обняться с другом! Ты должен был осудить грязные мысли этих людей, а не
меня!
- Я должен был подняться сюда, чтобы не допустить распространения
сплетен. С меня хватит грязных слухов, Джоан! - сказал он с плохо скрываемой
яростью, и это резануло ее словно ножом. - Мы договорились о том, что ты не
просто будешь соблюдать условия нашего соглашения, но и должна казаться выше
всяких подозрений. Иначе пеняй на себя!
Она не верила своим ушам: человек, которого она знала, заботливый,
доброжелательный, спасший ее от кошмара, на ее глазах совершивший так много
добрых поступков, исчез. Может быть, настоящий Харви Риордан -
подозрительный ревнивец, полагающий, что она должна быть благодарна ему
только за то, что он спас ее ребенка от позора незаконного рождения?
Джоан вспомнила подвал в Ливане, где Харви устроил импровизированную
вечеринку для нескольких женщин, желая отвлечь их от невеселых мыслей. Он
тогда сыграл им на пианино, прекрасно, завораживающе, заставляя всех их
плакать. А потом протанцевал со всеми по очереди, а она, смеясь,
аккомпанировала им одним пальцем.