"Кей Мортинсен. Дороже жизни [love]" - читать интересную книгу автора

ночи, усеянном мириадами поблескивающих звезд.
Они оказались в другом мире. Вокруг стояла невозможная, нереальная
тишина, нарушаемая лишь цикадами, да почти неслышным рокотом волн.
- Как же здесь тихо. Спокойно.
- Не то что в Лондоне.
Она улыбнулась в ответ. Аромат роз клубился в воздухе, и слова
Филиппа звучали подчеркнуто бесстрастно и неспешно.
Много лет назад венецианцы назвали этот остров жемчужиной востока.
Островом Любви. Перед глазами Сандры вставали оливковые рощи и
вечнозеленые сосны, стройные кипарисы и бушующие цветами поляны. Филипп
рассказывал о гордых и красивых людях, о том, как исстари ценились здесь
дружба и благородство, как уважали здесь гостя и умели дать отпор врагу.
Он рассказывал ей о пустынных побережьях, на которых греются стаи
черепах, откладывающих по сотне яиц в песок. Рассказывал о том, как
маленькие черепашки вылупившись, безошибочно находят дорогу к морю и как
светятся по ночам морские волны, на которых играют дельфины.
Да. На Лондон это было совсем не похоже. Дайте мне время, думала
Сандра, просто немного времени, и моя душа успокоится здесь, так же как
успокоилось тело.
- Должно быть, туристы не хотят отсюда уезжать.
- Что ж, у них неплохой вкус. И она хотела бы жить здесь, неожиданно
подумала Сандра. Только как раз это и невозможно. Она должна жить только в
Англии, чтобы Филипп не смог добраться до нее. Сандра вздохнула.
- Надо же, и вся эта красота - твоя...
- Никто не может владеть красотой.
- Джеймс полагает, что это не так.
- Твой Джеймс слепец. И на твоем месте я бы поостерегся, ему доверять.
- Ты к нему несправедлив. И вообще, не порти такой чудесный вечер. -
Лучший вечер из всех, что у нее когда-либо были за эти годы. - Джеймс был
невероятно добр ко мне. Даже не представляю почему.
- Потому что ты - красавица. Она в замешательстве вскинула на него
глаза, но он был абсолютно серьезен. Сердце забилось сильнее и чаще. И она
не смогла удержаться от глупого вопроса:
- Ты правда так считаешь?
- Было бы странно считать иначе. Он торопливо отвел взгляд в сторону.
Это было трудно. Вот она, перед ним, вся как на ладони. Ее огромные
лучистые глаза, осененные не правдоподобно длинными ресницами - он знал,
как страсть способна затуманить их. Ее личико с правильными и четкими
чертами лица, ее шелковистая кожа, когда-то горевшая под его пальцами,
нежно ласкавшими ее. Ее золотые волосы, буйной волной расплескавшиеся по
плечам, и сами эти нежные плечи... Точеная спина, высокая грудь. Он помнил
ее всю, не мог не помнить.
Порыв ветерка еще плотнее прижал юбку к ее длинным стройным ногам, и
Филипп с тревогой подумал, что у него намечаются сложности. Она слишком
сексуальна, а он слишком сильно хочет ее.
- Взгляни, Филипп, как здорово - летучие мыши!
Маленькие стремительные черные тени носились над ярко освещенным
бассейном, а в его груди неожиданно вспыхнуло жаркое, всепожирающее пламя.
Их взгляды встретились. Электрический разряд, или что-то вроде того,
пробежал между ними; каждый мускул в его теле был напряжен как струна...