"Кей Мортинсен. Дороже жизни [love]" - читать интересную книгу автора

Он притягивает ее даже сейчас, после стольких лет обид и унижений. Она не
забыла...
Джолли совсем рядом, только руку протяни. Она добьется своего,
обязательно добьется, только надо быть осторожной. И внимательной. Зачем
он заботится о ней? Почему бы не отвезти ее в тот отель, который он так
язвительно описывал? Сандра заснула. Во сне ее руки были беспомощно
прижаты к сердцу, словно закрывая рану, нанесенную каким-то невидимым
орудием.
Филипп знал, что это за орудие. Джолли. Ее дочь. А нанес эту рану он.
Филипп тряхнул головой. Надо помнить, что она не успокоится, пока не
нанесет ответный удар. Тем же самым оружием. Джолли.
Он не имел никакого права разлучать мать и дочь. Никакой суд не
согласился бы с этим. Единственная его надежда была на то, что Сандру
можно было бы обвинить в неадекватном поведении. Другими словами, в
сумасшествии.
Он бросил на нее короткий взгляд, стараясь не смотреть на полную
грудь, мерно вздымавшуюся под тонкой тканью. Он хотел ее. Очень. Но об
этом придется забыть.
В один прекрасный день Сандра попытается похитить Джолли. Маленькая
девочка в компании двух взрослых и чужих для нее людей пересекает Европу.
При этой мысли на скулах Филиппа заходили желваки.
Крайтон - негодяй. Он не доверяет ему ни на грош.
Сандру надо держать подальше от девочки. Он должен быть уверен, что
она не сможет добраться до малышки.
Неожиданная мысль заставила сердце забиться чаще, кровь ударила в
виски. У него есть идея. Прекрасная идея. Одним ударом он убьет сразу
нескольких зайцев.
Ведь и у него есть оружие.
Секс.


Глава 3


- Здесь очень красиво.
Сандра с восхищением оглядывалась кругом. Вилла и в самом деле была
хороша. Деревянный дом. Добротная старинная мебель. Софа так и манит
раскинуться на ее подушках. Мягкие кресла. Сандра вздохнула.
- Я приготовлю чай, а потом мы поговорим, ладно? - неожиданно
дружелюбно предложил Филипп.
- Отлично. Чай - это замечательно. Я пока позвоню Джеймсу.
Ей самой не понравились извиняющиеся нотки в голосе. Потом она
застыла, глядя в спину Филиппу. Очень красивую, надо сказать, спину.
Прямую, широкую, мускулистую.
- Где-то были остатки шоколадного торта, если хочешь.
Он все так же великолепно сложен. Как раньше. Раньше...
Она заставила себя отвернуться и подумать о чем-нибудь другом.
Например, с том, где она, собственно, находится. Что это за место? Сандра
задумчиво присела у небольшого мраморного стола, на котором стояли чайник
и чайные чашки, а также несколько заварочных чайничков самых разных форм и