"А.Ф.Мортимер. Бестии из болота [F]" - читать интересную книгу автора Одним из свидетелей на свадьбе был Тони Монзон. Парр считал, что он
исполняет эту обязанность с забавной серьезностью и достоинством. Праздник продолжался в доме Мерл. Были приглашены только самые близкие друзья и ни одного родственника. Сам Парр переехал в этот дом еще несколько месяцев назад. Во время празднества Тони, который успел уже хорошо приложиться к свадебному шампанскому, попросил разрешения поцеловать невесту. К этому времени Парр тоже был навеселе. Он громко смеялся, глаза его блестели. - Конечно, ты можешь поцеловать мою невесту, - закричал он. - Целуй ее. Ей это понравится. Ведь ты теперь старший бухгалтер нашей фирмы. Гости поняли намек и несколько принужденно рассмеялись. Мерл чувствовала себя неловко. Поздно вечером, когда гости расходились, Мерл провожала их одна. Джеймс остался в столовой, где продолжал пить. - Ты сегодня слишком много пьешь, Джеймс, - недовольно сказала ома, вернувшись. В ответ Парр засмеялся. Язык его еще не начал заплетаться, но перед глазами появлялся фиолетовый туман. - Ну и что же здесь плохого, моя девочка? - ухмыляясь, спросил он. - Ты сделал пару бестактных замечаний. - Забудь об этом, любимая, - улыбнулся Парр. - Это все алкоголь. Он налил себе еще. - Я ведь люблю тебя, Мерл! Сегодня у нас такой счастливый день! Пойдем-ка наверх, Мерл. - Он снова ухмыльнулся. - У нас ведь сегодня свадебная ночь. подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице, она почувствовала себя совсем счастливой. - Мы сейчас свалимся, Джеймс, - смеясь проговорила Мерл. - Отпусти меня, пожалуйста, не будь таким ужасно глупым. - Но ведь молодожен должен перенести свою молодую жену через порог спальни, - проворчал он. - А где написано, что это обязательно должен быть порог спальни? - засмеялась Мерл. - Завтра специально для тебя я сделаю выписки. Кряхтя, он добрался до двери спальни, открыл ее и осторожно опустил Мерл на кровать. - Завтра до обеда нам нужно съездить к адвокату Брауну, чтобы переписать фирму на мое имя, - сказал Парр, лаская прекрасную грудь Мерл. Она застыла. Ее тело словно окаменело. - О Джеймс, - в ее дрожащем голосе слышались слезы. - Зачем ты заговорил об этом именно сейчас? Он быстро и крепко поцеловал ее, стараясь загладить свою неловкость ласками. Но чудесное настроение к ней уже не вернулось. - Прости, - прошептал Парр, - я вовсе не хотел причинить тебе боль. Просто эта мысль вдруг пришла мне в голову, я ее и высказал. Что ж тут такого? Мерл молча отвернулась. Джеймс впервые так разочаровал ее, и она уже опасалась будущего. Парр не придал значения ее пассивности и отсутствию желания. Поздней ночью он попрощался с ней и выскользнул в свою спальню, которая еще год |
|
|