"А.Ф.Мортимер. Бестии из болота [F]" - читать интересную книгу автора

ушла из фирмы и теперь почти не покидает дом.
Джеймс Парр слушал речь своего шефа, скрипя зубами. Ему стоило
огромных усилий не броситься на этого человека. Сейчас он еще больше, чем
когда-либо, желал Паркеру мучительной смерти. Он даже подумывал о том,
чтобы отнять у привидений радость этого убийства. В какой-то момент ярость
пересилила доводы благоразумия. С искаженным лицом Джеймс ударил кулаками
по столу так, что стоявшие на нем телефонные аппараты подскочили.
- Прекратите эту болтовню, вы, безмозглая скотина! - прорычал Парр в
лицо ненавистному противнику.
Лицо его покраснело, на шее вздулись жилы. Он чувствовал, что еще
мгновение - и он с кулаками набросится на Паркера.
- Я и дальше буду работать на вас только потому, что мне необходимы
деньги, которые вы мне платите, и не намерен отказываться от положения,
которого достиг здесь. Но я никогда не прощу вам, Паркер, что вы
обращаетесь с Мерл, как с рабыней. А вы не сможете запретить мне и своей
жене любить друг друга. Вы не сможете нас разделить. Вы, подлый тип! Не
сможете, даже если опять наймете своих бандитов, чтобы они меня избили до
полусмерти! Вы что, думали, я не знаю, кто стоит за этим делом? Но можете
не бояться - я не собираюсь доносить на вас капитану Гриффиту. Для этого у
меня не хватает доказательств. Но я найду другие пути, чтобы разбить вас,
Паркер. И однажды я вас уничтожу. Это время не так уж и далеко.
Паркер рассмеялся.
- Вы говорите так, как будто уже имеете договор с дьяволом.
- Вам недолго осталось смеяться. Это я вам обещаю.
Глава фирмы откинулся в кресле. На его лице появилось ироническое
выражение.
- А вы знаете, мистер Парр, что я могу подать на вас в суд за то, что
вы угрожали убить меня? Джеймс Парр издевательски ухмыльнулся:
- А я вам ничего не говорил, мистер Паркер.
Он повернулся и вышел из кабинета шефа. Дверь хлопнула, словно
выстрел. Улыбка на лице Паркера вменилась злобной гримасой.

***

Вечером того же дня какая-то тень появилась в садике, окружавшем дом
Паркера. Дом был ярко освещен, и на земле четко обозначались светлые
прямоугольники окон. Тень избегала этих светлых пятен. Она прокралась ко
входу и остановилась у двери, которая оказалась незапертой.
Тень вошла в дом без малейшего шума. Миновав зал, неизвестный
остановился перед бледной полоской света, выбивающейся из-под двери в
библиотеку, и прислушался. Оттуда доносился шелест бумаги. Опасная улыбка
обозначилась на его губах. Незваный гость рывком открыл дверь и вошел в
комнату.
Мерл Паркер сидела у читального столика, склонившись над книгой.
Услышав шум, она подняла голову и сердито глянула на вошедшего. Это был ее
муж, Марк Паркер.
- В чем дело? - резко спросила Мерл. - Что тебе нужно? Я не желаю,
чтобы мне мешали. Человек засмеялся, пожав плечами.
- Извини! - сказал он и вышел, прикрыв за собой дверь.
Мерл раздраженно закрыла книгу и встала. С того дня, как Марк зверски