"Уильям Моррис. Повесть о Сверкающей Равнине " - читать интересную книгу автора

Халльблиту, что мечи не наточены, и вскорости Поединщики Ворона рухнули один
за другим перед Викингами, и народ оттащил их за ноги в кладовку. Тут
раздался оглушительный хохот да издевки, и весьма рассвирепел Халльблит;
однако же сдержался, ибо помнил, что надо делать. А трое Поединщиков Моря
обошли зал кругом, подбрасывая мечи и ловя их на лету; рога же трубили, не
умолкая.
Со временем гул стих, и поднялся вождь, и воскликнул: - Теперь
подавайте сюда снопы того урожая, что сбираем мы, работники весла и стрелы!
У дверей перегородки возникла суматоха, и люди подались вперед, чтобы лучше
видеть, и ло! - чередой вышли женщины, ведомые двумя вооруженными воинами;
числом двадцать, босые, с распущенными волосами, не перепоясанные, и были
они скованы вместе, запястье к запястью, однако же руки их и шеи украшало
золото; и выступили они на середину зала, и воцарилось молчание.
Тут Халльблит не смог сдержаться, и вскочил с места, и перепрыгнул
через стол, и бегом пересек зал и подступил к этим женщинам, и заглянул в
лицо им по очереди, и никто в зале не промолвил ни слова. Но Заложницы в
числе их не оказалось; да, впрочем, ни одна видом не походила на дочерей его
народа, хотя красивы и пригожи они были; так что снова усомнился Халльблит,
уж не пиршественное ли это действо, разыгранное ему назло; тем паче что в
лицах дев не читалось особого горя, и две-три улыбнулись юноше дерзко, пока
разглядывал он их.
Тогда повернулся он и возвратился на место, не сказав ни слова, и за
спиной его зазвучали насмешки да хохот; но теперь гость не особо досадовал,
ибо вспомнил он совет старца и что поступил он по слову его, так что, стало
быть, выгода на его стороне. Тут мужи заговорили промеж себя, и люд пил да
веселился, пока не поднялся снова вождь: он ударил по столу мечом плашмя и
воскликнул громко и грозно, так, чтобы все слышали:
- Да звучат музыка и песни, пока не разошлись мы по постелям!
Тотчас же смолк гул голосов, и вышли вперед трое с арфами, и с ними -
четвертый, менестрель; и арфисты ударили по струнам, так, что дрогнули
стропила, и загремели аккорды, сливаясь в мелодию, а со временем заиграли
они потише, и менестрель возвысил голос и запел:

Земля гола -
Все зима взяла;
Дуют ветра
Средь полей и двора;
Под кровом - люд;
Весь прибыток - что ткут.
В пальцах проворных
Челнок скользит,
Тканей узорных
Отраден вид.
Бард поет про лето:
Как в знойный день
В лучах согретый,
Зреет ячмень.


В назначенный срок