"Дэвид Моррелл. Испытание" - читать интересную книгу автора

- Черт побери, что это даст? Неужели вы не видите, в каком я состоянии!
Предположим, мне удастся справиться с собой. Но это их никак не остановит!
- Почему "их"? Может быть, он один?
- Они всегда действуют группой. От восьми до двенадцати человек.
- Я запросил у ФБР список людей Кесса, которые могут действовать в нашем
районе.
- Ерунда. У Кесса нет никаких списков. У него нет никаких бумаг. Все
приказы он отдает устно через подчиненных. Даже если ФБР и знает несколько
его людей в этих краях, установить непосредственную связь невозможно.
- Вы знаете о нем больше, чем мы. Вы правы, в феврале, когда ему было
предъявлено обвинение, он скрылся. По одной версии, сейчас он в британской
Вест-Индии, по другой - на Гавайях.
- А может, прямо здесь...
Вебстер пристально взглянул на него.
- Держите себя в руках. Для вашей безопасности уже сделано немало. Скоро
прибудет наш человек, чтобы установить на телефон прослушивающее
устройство. Если вам еще раз позвонят, мы сумеем определить номер. Форд
поехал на ферму, с которой вы получаете молоко. Он все разузнает о том,
кто привозит его. Скоро я получу результаты химического анализа, мы
узнаем, что это за яд, а если повезет - то и где его взяли.
- В теплице.
Он слишком часто вмешивался в непосредственные обязанности Вебстера, и это
уже стало раздражать собеседника.
- Я знаю, мистер Борн, - произнес он с нажимом. - Я обязательно это
проверю.
После этого полицейский выдержал паузу, разглядывая ковер, и сменил тему.
- У меня была еще одна причина приехать к вам. Дело в том, что результаты
медэкспертизы подтвердили отсутствие на теле мальчика следов насилия.
Редкий случай, когда я ошибся. Приношу вам свои извинения.
- Естественно. Странно было бы наоборот.


Глава 12


На самом деле у Вебстера была и третья, самая главная причина для визита -
подробнее узнать о Кессе.
- Все, что я прочитал, - очень интересно. Но не могли бы вы рассказать еще
что-нибудь?
Борн докурил до самого фильтра, последний раз глубоко затянулся и,
раздавил окурок в пепельнице.
- Хорошо. Когда охранник проводил меня в кабинет Кесса, первое, что мне
бросилось в глаза - большой револьвер "магнум", который лежал на столе, на
стопке бумаг. Рядом, на промокашке, были рассыпаны патроны. Пепельницей
служил обрезок гаубичной гильзы.
- Вы что, знакомы с оружием? Вы уверены, что это был "магнум"?
- Видите ли, когда я сажусь за книгу, я всегда тщательно изучаю
необходимый мне материал. А уж такой крупный револьвер узнать несложно -
самый большой, сорок четвертого калибра. Ну так вот. Кесс встал из-за
стола, протянул руку и очень любезно попросил прощения, что заставил меня