"Дэвид Моррелл. Испытание" - читать интересную книгу авторамалый. Ну, ты там книжки пишешь и так далее. Ты что, не понял, что нас уже
ничто не остановит? Мы только начали! - Нет! Послушайте меня! Скажите, что вы хотите. Пожалуйста. Я все сделаю. Только скажите. Деньги? Сколько вам нужно? - Слушай, приятель! Ты и так уже сделал вполне достаточно. Впрочем, в одном ты мне можешь помочь. - Чем же? Я все сделаю! - В следующий раз побыстрее подходи к телефону. А то мне надоедает ждать. В трубке раздались короткие гудки. - Кто это был, папа? - беспокойно спросила Сара. - Не знаю, солнышко. - Он постарался не выдать волнения. - А почему ты так с ним разговаривал? - Она испуганно села в кровати. Он не хотел ее пугать, но и отвечать не было сил. Сдерживая дрожь в руках, он положил трубку. - Папа, но почему ты так странно с ним разговаривал? - не унималась дочь. Он посмотрел на Клер. Ее длинные темные волосы разметались по подушке, закрывая половину лица. Потом - на Сару, светловолосую, с короткой стрижкой. У Клер были карие глаза и смуглый цвет лица, у Сары - беленькое лицо в веснушках и глаза голубые. Если посмотреть на них вместе - никто бы не догадался, что это мать и дочь. Его дочь и его жена. Когда он чуть было не ушел от них, иногда он представлял себе, как упростилась бы его жизнь, если бы они вдруг погибли - например, в автомобильной катастрофе. Он ненавидел себя за такие мысли и полностью отдавал себе отчет, как страшно бы он переживал, если бы они действительно умерли... Но все-таки не он был бы причиной их гибели, а поэтому смог бы погибнут: - Не вылезай из кровати, - сказал он. - Я приказываю. Мне нужно позвонить. Я спущусь вниз, а ты оставайся тут. Глава 10 Секретарша заученным тоном приветствовала его, сообщив, что Чемелек слушает и благодарит за звонок, но он прервал ее. Там, где он жил, было десять часов утра. В Чемелеке наступил полдень, и он боялся, что секретарша уйдет на перерыв. - Я хочу передать сообщение Кессу. Она ответила осторожно и не сразу. - Мне искренне жаль. Мистер Кесс больше не работает у нас. - Я знаю, что он скрывается, но вы можете связаться с ним! - Рука, сжимавшая телефонную трубку, мгновенно вспотела. - Нет, сэр. Я не понимаю, что вы имеете в виду. - Вы должны меня помнить! Мы с ним много общались восемь, нет, девять месяцев назад! Я просто прошу передать ему - передать, что звонил Рубен Борн и просил сказать, что я все понял. Что я и так уже достаточно наказан за свою ошибку, мой ребенок умер, и, Господи, пусть он остановится! Я нервничаю сейчас и испуган, ради Бога, не поймите, что я требую. Я просто прошу, передайте ему, пожалуйста, чтобы он оставил нас в покое! - Мне действительно очень жаль, сэр. Я не могу понять, о чем вы говорите, |
|
|