"Пегги Морленд. Человек - одинокая звезда" - читать интересную книгу автора

Рэгги мгновенно напряглась, стоило Харли упомянуть имя Коуди, но тут же
принужденно улыбнулась.

- Все будет прекрасно, я уверена. Правда, ребятки? - Она привлекла к
себе Стеффи и Джимми.

- Пра-авда! - эхом отозвались они, подняв мордашки и улыбаясь ей.

Мэри Клэр наклонилась к ним через сиденье.

- Смотрите, ведите себя хорошо и слушайтесь Рэгги!

- Хорошо, мама! - пообещали они. Харли сел за руль и, захлопнув дверцу,
завел мотор. Обняв Стеффи и Джимми, Рэгги помахала вслед машине, удаляющейся
по длинной дороге; она уже придумывала - как бы ей улетучиваться из дома,
когда станет заходить Коуди, чтобы присмотреть за скотом.

Этим же утром, попозже, Рэгги и ее юные подопечные стояли в конюшне.

- Ну конечно, я умею ездить верхом! - Рэгги даже обиделась. - Я ведь
выросла на этом ранчо, разве не помните?

Стеффи и Джимми разглядывали ее с явным сомнением, но наконец Джимми
по-хозяйски повел плечами.

- Ну уж если так... - он протянул ей уздечку, - можешь прокатиться на
маминой лошадке - вот, Купидон.

- Купидон? - наморщила нос Рэгги. - Что за дурацкое имя для лошади?

- Пожалуй, - солидно согласился Джимми. - Это, понимаешь, Харли назвал
так лошадку: вроде она... ну, как бы играла роль Купидона, когда он за мамой
ухаживал. Проще простого, правда?

Рэгги со смехом взъерошила ему волосы.

- Угу, проще простого. - И посмотрела на ряд стойл. - Где же этот
Купидончик?

- А вон, последнее стойло справа. - Стеффи подняла пальчик и показала.

Рэгги взглянула на лошадку и опять на детей - совершенно спокойных.

- Так вы оба умеете садиться в седло?

- Да, умеем! - гордо ответила Стеффи. - Харли нам сразу сказал: чтобы у
нас были свои лошадки, мы сначала должны учиться сами за ними ухаживать.

Верно, вспомнила Рэгги, он и ей то же самое сказал, когда она, примерно
в их возрасте, получила свою первую лошадку. Сейчас ей оставалось только