"Пегги Морленд. Ключ от твоего дома" - читать интересную книгу автора - Тебе повезло, - сказала Эйли, откусив бутерброд.
- Повезло, - согласился Гарретт. - Ну, не считая того, что у тебя был такой никудышный отец, тебе все-таки повезло, - подумав, подытожила Эйли. Гарретт рассмеялся. - Что такое? - Никудышный? Я разное слышал об отце, но ты меня развеселила. Впрочем, все жалели меня за мое неудачное детство. - Ну, от меня жалости ты не добьешься. Я и не такое видала в детстве. Поэтому действительно считаю, что тебе повезло. - Да нет, - пожал плечами Гарретт, - я не ждал от тебя жалости. Просто то, что ты сказала, совсем не похоже на то, что я обычно слышу. Это меня и рассмешило. - Ну что ж, я рада, что кажусь тебе смешной. - Нет, Эйли, - поспешил сказать он и взял ее за руки. - Ты совсем не кажешься мне смешной. Наоборот, ты совершенно потрясающая. И необычная... - Ну, ладно, ладно! Хватит мне льстить. А то я уже начинаю краснеть. - Это не лесть, я действительно так считаю. Эйли нахмурилась, глядя на него, пытаясь определить, серьезно ли он говорит, но не увидела ничего, кроме искренности в его глазах. - Давай не будем усложнять ситуацию, - сказала она. - Что ты имеешь в виду? - Я имею в виду, что у нас сейчас и так достаточно событий, на целый сериал хватит. Прячусь невесть где от преступника, который разгуливает на свободе, в то время как мой дом собираются продать, даже не спросив меня об - А то, что я нахожу тебя потрясающей, по-твоему, усложняет ситуацию? - Конечно, усложняет, - огрызнулась Эйли. - Ты пойми - я сейчас нахожусь не в лучшем положении. Не контролирую себя. И проявить излишнюю симпатию к тебе было бы ошибкой. - Почему? - Ты еще спрашиваешь! - Ну да, я просто не могу понять тебя... - Потому что ты миллиардер, а я всего лишь держу гостиницу, хотя, впрочем, и ее у меня скоро отнимут. Ты живешь на Восточном побережье, а я - в центре Техаса. Первого февраля ты уедешь. Влюбиться в тебя - полное безумие. - Хм... Ты явно обдумывала положение вещей, и не раз. Эйли смутилась. Она действительно много раз размышляла об этом. - Если я изначально понимаю, что что-то невозможно, то я и не расстраиваюсь, когда это не происходит. - О, Эйли, - вздохнул Гарретт, - только ты со своим рациональным складом ума могла такое выдумать. - С моим складом ума все в порядке! - сердито возразила она. - Конечно, в порядке. - Он обнял ее, притянул к себе и нежно коснулся губами ее шеи. - Ну, тогда какие планы? - Планы? - переспросила она тихо, отвлеченная его поцелуем. - Для нас. На оставшиеся дни. - Получить от них максимум удовольствия, - Эйли прильнула к его губам и, откинувшись на покрывало, потянула Гарретта за собой. |
|
|