"Пегги Морленд. Ключ от твоего дома" - читать интересную книгу авторакапот автомобиля, она подошла к дверце пассажирского сиденья, открыла ее и
потянула Гарретта за руку. - Пойдемте, такая прелестная песня. - Что? - Он еще не успел сообразить, как Эйли уже вытащила его из машины. - Музыка. Пойдемте танцевать! - Она положила руки на бедра и покрутилась. - Только не говорите мне, что вы не умеете танцевать. - Умею. - Так давайте же! - Подойдя к нему ближе, Эйли положила руки ему на плечи. Гарретт окинул взглядом машины вокруг. Все смотрели из окон и смеялись. - Это, в конце концов, нелепо, - пробурчал он. - Нет, это потрясающе! Просто веселье! Мне почему-то кажется, вам его очень не хватает. Он, вероятно, смог бы устоять и залезть обратно в машину, но молодая женщина прижалась к нему и уже начала кружиться в танце. Не отдавая себе отчета в своих действиях, через несколько секунд Гарретт уже вел ее, танцуя, вокруг машины, его тело двигалось вместе с ней в такт музыке. Потом, вероятно, он порадуется, что на улице было темно, что фары машин были выключены, вероятно, будет ругать себя за то, что танцевал на глазах стольких людей. Но это все будет потом. Сейчас он мог думать только о том, как плавно их тела движутся в такт друг другу, как свободно он ощущает себя в танце с ней на глазах у десятков людей. Песня закончилась, и они медленно остановились, по-прежнему не размыкая объятий. Гарретт касался губами ее волос, чувствуя каждую точку, которой подрагивала в его руке. Одно движение головы чуть в сторону - и его губы уже коснулись ее. Удовольствие от поцелуя стало лишь сильнее оттого, что он произошел так неожиданно. Ее губы были нежные, как шелк. Гарретт чувствовал, как от поцелуя разгорается в нем кровь. Что он делает?! Он должен немедленно остановиться, иначе весь план поездки в Остин полетит к черту! Но остановиться он не мог... Их поцелуй прервали нетерпеливые сигналы машин, но даже тогда Гарретт не сразу перестал обнимать Эйли. Их взгляды встретились, и он увидел в ее глазах такой же огонь, как тот, что горел сейчас в его венах. Первое движение сделала Эйли, отойдя на шаг назад и поправив воротник жакета. - О, кажется, мы устроили пробку. - Да, - ответил он хмуро, пытаясь понять, что это па него нашло. - Пора идти. Эйли не знала точно, что произошло с Гарреттом за ночь. Почему он сегодня в таком ужасном настроении? А может, это из-за их вчерашнего поцелуя? И он, как и Эйли, никак не может прийти в себя? Остается лишь надеяться, что у нее это получится лучше. Она кинула взгляд в его сторону. Кто знал, что Гарретт так целуется? Разве она могла себе представить, во что он превратит ее невинную идею всего лишь потанцевать. Какое странное ощущение она испытала, когда они пожимали друг другу |
|
|