"Джулианна Морис. Королевский подарок" - читать интересную книгу автора - Ты прекрасно знаешь, о чем я. Дама, работающая в химчистке, была
весьма любезна, но я хотел услышать твой голос. - Ты мог позвонить в мой офис. - Без сомнения. Но я понял, что ты не желаешь со мной общаться, и через какое-то время смирился. Хотя сейчас сомневаюсь в правильности принятого решения. Ты что-то недоговариваешь, Джулия. - Я же сказала тебе... - Да, - нетерпеливо прервал ее Рауль. - Ты много чего говорила. И кое о чем я предпочел бы забыть. - Ты ведешь себя высокомерно. - Разве ты ждала другого? Шейх именно так и должен себя вести. - Дело не в твоем королевском происхождении, - парировала Джулия. - Насколько я понимаю, мисс Паркер невысокого мнения о мужчинах в целом? - При чем тут пол? Хотя в некоторых случаях он имеет немаловажное значение. - На мгновение ее глаза остановились на его лице, и Рауля обдало жаром. От ее дерзкого взгляда у него сладко заныло внизу живота. В прежние времена женщину типа Джулии покрыли бы в его стране позором. Но сейчас все изменилось. Взойдя на трон, его дед изменил свои взгляды на место женщины в обществе, и вот уже два поколения представительниц прекрасного пола вольны в своих высказываниях и предпочтениях. - Я до сих пор не понимаю, почему ты решила уйти. Обычно женщины стремятся к продолжительным отношениям. - Обычно - да. Рауль вздохнул. - Прекрати обращаться ко мне по-французски! Рауль сдержал улыбку. Французский был у него в крови. Хотя бабушка провела большую часть жизни в стране, которой управлял ее супруг, она навсегда осталась изящной француженкой, от кончиков ухоженных ногтей до всегда безукоризненно уложенной прически. Рауль говорил на ее родном языке с колыбели. - Джулия, ты не похожа на женщину, довольствующуюся случайными связями. - Это смешно. Ты ничего обо мне не знаешь! Как ты можешь делать выводы о моей личной жизни? На губах Рауля заиграла самодовольная улыбка. - Мужчина всегда может определить, когда у женщины давно не было близости. Хочет она того или нет, ее тело... - Мне это не интересно, - торопливо оборвала его Джулия. Рауль оказался слишком осведомленным в подобных вещах. Если он укрепится в мысли, что у нее давно не было свиданий, то никогда не поверит, что ребенок, которого она носит под сердцем, не от него. Остается только догадываться, что он предпримет, когда узнает о ее беременности. Стоит ли ей обо всем рассказать? Или лучше уволиться и уехать из города? Джулии нравилось работать в "Кейн Халей инкорпорейшн", и она отлично справлялась со своими обязанностями. Отдел, который она возглавляла, стремительно развивался. Джулия отлично зарабатывала, к тому же в Чикаго у нее полно друзей. Отъезд, тем более в ее положении, не самый удачный выбор. Неожиданно высокомерное выражение исчезло с лица Рауля, и он убрал руку |
|
|