"Крис Мориарти. Одиночка " - читать интересную книгу авторагде-то вне ее периферийного зрения и, похоже, не слушалась сигналов,
посылаемых мозгом. Так она и продолжала лежать, держа капельницу, приходя в сознание и теряя его, а хоппер натужно поднимался в небо, холодное и мертвое, как глаза Колодной. СИСТЕМА С ОДНОЙ СТЕПЕНЬЮ СВОБОДЫ Параграф 2. Положение о регистрации Параграфа 1а и 2а, а также дополнительные положения о регистрации, ограничения передвижения, равно как и другие ограничения, определяемые соответствующими административными правилами согласно принятым в дополнение данной Резолюции, относятся: а) ко всем гражданам систем, контролируемых Синдикатами, как указано далее в Параграфе 2в; б) к любому гражданину Объединенных Наций, геном которого более чем на двадцать пять процентов (25 %), как далее определено Параграфом 2д, состоит из патентованного генетического материала, включенного в Список контролируемых технологий в соответствии с Резолюцией Генеральной Ассамблеи 235625-09 с внесенными в Резолюция Генеральной Ассамблеи Объединенных Наций 584872-32 ПОЛЕВАЯ СТАНЦИЯ 51-Й ПЕГАСА: 13.10.48 "14000 пФ" "27 000 пФ" "ЦТП готов" Она проснулась от звука собственного дыхания - жесткого, тревожного, похожего на голос ребенка, пробудившегося от страшного сна. Метц был так близко в ее памяти, что она чувствовала его запах. Остальное - имя, звание, возраст - все осталось в темноте. Она потеряла ту часть памяти, где это хранилось, и каждый раз, когда какие-то отрывки появлялись, они тут же быстро откатывались, словно капельки ртути. "Статус",- запросила она своего "оракула" через интерфейс, который показался ей перекошенным, чужим. Никакого ответа. Она открыла глаза и ничего не увидела. Выплюнув фиксатор языка, она попыталась что-то произнести и поняла, что назойливый звук в ушах - это стук ее собственных зубов. Она ощутила стену перед собой и вытянула руки, негибкие и хрупкие, как прутья, чтобы до нее дотронуться. Ее пальцы запутались в питающих трубках и вымазались в липком желе биомониторов. Запястья и локти больно ударились о холодный металл, усилив ее клаустрофобию. "Гроб". Ли вытащила это слово из какого-то неизвестного запасника своей мягкой |
|
|