"Крис Мориарти. Одиночка " - читать интересную книгу авторапреодолели половину пути, кривые показателей жизнедеятельности Колодной
прыгали так, что предупредительные сигналы опасности вспыхивали перед глазами Ли. - Подожди! - тяжело дыша, сказал Коэн, вырываясь из ее рук и поворачиваясь к компьютерному центру. Ли проследила его взгляд к пустой руке Колодной и сразу же вспомнила, как с резким стуком на плитки пола упал карабин, никем не замеченный, никем не поднятый. - Слишком далеко,- сказала она и протянула ему свое собственное импульсное ружье. - Нет,- ответил он.- Пусть будет у тебя. Ты все равно меня прикроешь. А "гадюка" здесь не поможет. Ты не сможешь ею воспользоваться. - Никто и не собирается пользоваться "гадюкой",- сказала Ли, наклоняясь, чтобы вынуть "беретту" из кобуры на лодыжке. Она увидела испуг в глазах Коэна даже сквозь то месиво, в которое превратилось лицо Колодной. - Кэтрин, если ты попадешь в кого-нибудь из этого... - Я знаю,- ответила она, начиная двигаться снова.- Давай убедимся в том, что мне не придется... Осталось пройти всего пятнадцать метров. Но это были самые трудные пятнадцать метров. Никакого прикрытия, только скользкий белый кафель под ногами. А единственное укрытие - ряд резервуаров с физиологическим раствором. Но для того, чтобы добраться до этих резервуаров, им требовалось пересечь всю лабораторию. Стоило им только сделать шаг, как из-за угла выскочили два охранника. ДНК. В руках у второго было блестящее дорогое оружие, которое "оракул" Ли определил как систему Калинина калибра 7,62 мм с прицелом "Вологда". Она метнулась вперед, наклонив голову, и ударила первого охранника под колено раньше, чем он отреагировал. Не останавливаясь, она била его обеими ногами, пока колено с хрустом не сломалось. Прежде чем второй охранник развернул и наставил длинный ствол "Калинина" на нее, Ли рывком подняла раненого на ноги и приставила "беретту" к его виску. Его партнер замер и отвел черное дуло "Калинина" в сторону. Ли мрачно улыбнулась, поднимая своего заложника и продолжая держать "беретту" прижатой к его черепу. Она направилась к резервуарам, чтобы укрыться. Если им удастся выйти отсюда живыми, кому-то здорово влетит за этот беспорядок. В дверном пролете появились еще два охранника. Как и первая пара, они были одеты в комбинезоны без знаков различия и великолепно вооружены. Ли услышала, как они крикнули заложнику, чтобы тот нагнул голову. - Я не думаю, что это - правильный совет,- сказала она и крепче сжала ему шею, чтобы он не смог опустить голову и понял, что способен миротворец, оснащенный специальными устройствами, сделать с костями и мышцами. Ее внутренние системы просто бушевали, включая и выключая сигналы тревоги каждый раз, когда световые прицелы оружия противника попадали на нее, теряли ее и находили снова. Если бы они решили прострелить ее заложника, чтобы попасть в нее, то с ней все было бы кончено. Любой из тех, кого тренировала Ли, спустил бы курок без колебаний даже при неизбежном риске попасть в своего. Но пока эти парни вели себя непрофессионально. |
|
|