"Крис Мориарти. Одиночка " - читать интересную книгу автора

Ли настроила систему связи с реальным пространством на максимальный
уровень. Команда все еще собирала образцы содержимого резервуаров. Они
методично передвигались вдоль ряда резервуаров, сканируя и записывая
результаты. Никакого поиска с целью уничтожения, эта операция - только для
сбора информации.
"Отход минус восемь минут десять секунд,- передала она личному
составу.- Давайте живее".
Она вернулась в сеть как раз вовремя - наблюдать, как Коэн выуживает
серию разрешительных кодов из файлов персонала лаборатории, залезая в базу
данных, как системный администратор.
"Все в порядке?" - поинтересовалась она.
"Все сделано, осталось только вынюхать, где здесь кость зарыта".
"Тогда нюхай быстрее. Осталось семь минут сорок одна секунда".
И Ли вернулась назад в реальное пространство.
Они опаздывали. Ли послала Шанну и двух новобранцев в дальний конец
лаборатории, просигналив, что сама прикроет средние ряды. Они были на
опасной грани опоздания с отходом, но она не собиралась задерживаться,
особенно в разгар пыльной бури, все еще бушевавшей наверху. И ее очень
беспокоило, что Суза не подготовил запасной вариант отхода.
В нескольких рядах от себя Ли увидела, как Дэллоуэй опустил руку в
открытый резервуар, а затем резко выдернул, размахивая ею перед собой. Рука
его была покрыта радужной масляной пленкой, на которой развернулась битва
между мутирующими вирусами и антивирусами.
"Я плавлюсь! Я плавлюсь!"
"Стряхни ее, Дэллоуэй".
Один из новобранцев закричал.
Крик оборвался; Шанна зажал ему рот рукой, чтобы предотвратить панику.
Но когда Ли всмотрелась, то поняла, что парнишку не в чем винить.
В резервуаре было тело. И во всех резервуарах до самого конца
лаборатории были тела. Женские тела. Или, точнее, тело одной женщины:
небольшого роста, с характерными корейскими чертами (редкость сама по себе
для четвертого века человеческой диаспоры) и смуглой кожей, несмотря на
искусственную бледность, порождаемую водой и лабораторным освещением.
"Кажется, нельзя устраивать creche* [Creche - ясли (фр.).] в
неправительственной организации,- неопределенно сказал Дэллоуэй.- Разве это
не противозаконно?"
"Это не creche,- сказала Ли.- Это просто организмы, питающие
невропродукты".
Но это не были разрешенные невропродукты, которые она видела раньше.
Она заглянула в бак, стоявший перед ней, внимательно осмотрела
штрих-коды, нанесенные на бледное, болезненного цвета тело, атрофированные
конечности, серебряный блеск сталекерамических волокон, обвивающих
незащищенные нервные клетки. На первый взгляд этот невропродукт мало чем
отличался от встроенного в AI, который был у каждого солдата ее команды, или
от применяемого в гражданских системах виртуальной реальности, которым
пользовались подростки из богатых семей, чтобы бродить по
потокопространству. Но этот невропродукт выращивался не на вирусной матрице,
а во взрослых телах. А бледные, погруженные в воду лица были настолько
идентичны, с такими правильными чертами, так не по-человечески совершенны,
что могли принадлежать только генетическим конструкциям-клонам.