"Триш Мори. Моя жемчужная богиня " - читать интересную книгу автора

поддержке. Но ты подло предал его. Вот и вся суть.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Зейн не мог заснуть до самого рассвета. Он лежал в своей кровати и
думал не о прошлом, не о годах, проведенных в этом доме, стены которого были
увешены старыми фотографиями, а о... молодой женщине с блестящими огромными
глазами, похожей на грациозную, гибкую кошку. Как же все-таки Руби
Клеменджер хороша! И сложена великолепно. И остра на язык. Зейн Бастиан
обожал таких.
А интересно, какова она в постели? Можно держать пари - опытная
профессионалка и безумно страстная.
Он от возбуждения взбил свою подушку. Затем спустил ноги с кровати и
обхватил руками голову. Что, черт возьми, с ним происходит? Думает о
каких-то сомнительных девицах. Стоило бы после смерти отца вести себя
поприличнее. Сейчас надо решить вопрос с похоронами, организовать все на
высшем уровне, затем разобраться с отцовским бизнесом. Дело Лоренса Бастиана
требует немедленного продолжения. Немедленного.

Зейн принял теплый душ, быстро оделся и спустился в кухню.
- Мистер Зейн! - Киото уже ждал его здесь. Морщинистое лицо японца
озарилось доброжелательной улыбкой. - Как хорошо, что мой молодой хозяин
снова дома. Я приготовил завтрак, особенный. - Старый японец обнял Зейна
своими жилистыми руками.
Зейн улыбнулся в ответ. Английский язык Киото оставался все таким же
забавным. Впрочем, сейчас Бастиану было не до смеха. Японец смотрел на него
слишком печальными глазами.
- Ваш отец, - произнес старик, наполняя тарелку Зейна чем-то
аппетитным, - мне так жаль...
- Спасибо за сочувствие, - с благодарностью кивнул Зейн.
Киото что-то грустно пробормотал еще и затем исчез.
Зейн принялся за еду. Как всегда, стряпня отличная, отметил про себя
он.
Когда Зейн почти одолел свою порцию, японец вернулся и поставил перед
ним на стол шкатулку с навесным замком.
Зейн вздрогнул от волнения. Этот перламутровый ящичек всегда стоял у
отца на столе с правого края. Для всех шкатулка считалась волшебной, своего
рода раритетом.
Вещица имела небольшое отверстие в крышке, куда сбрасывались настоящие,
самые ценные жемчужины.
Но сейчас Зейн не был уверен, что в шкатулке жемчуг. Скорее динамит.
- Вы должны забрать это. Так хотел ваш отец. - Киото выглядел очень
серьезным.
Зейн отодвинул тарелку и отпил крепкого кофе, не спуская глаз со
шкатулки.
Настоящий антиквариат. Да еще и с позолотой. И крошечный ключ на
прежнем месте. Так и хочется повернуть его. Но что сейчас внутри? Что?
И вдруг Зейна осенило. Не жемчуг - все те же письма. Какие? Из-за
которых произошла та самая грандиозная ссора.
Значит, отец и после смерти хотел отомстить ему, надавить на больное