"Денниз Морхайм. Захватчики ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора

скрылась в глубине. После первой прыгнула еще одна - и тоже скрылась. Рыбы
играли.
- Как бы нам их поймать? - вздохнул Курт. - Ведь у нас нет ни удочки,
ни сети, ни сачка, а жнецы тут не помогут.
- Надо использовать наши способности, - ответил Найл.
Посланник Богини опустился на берег, скрестив ноги, и закрыл глаза, обе
руки опустил в воду. Затем он отправил ментальный щуп под водную гладь в
поисках рыбины покрупнее. Он быстро нашел целую стайку - шестерых крупных, с
довольно массивными плавниками. Все шесть держались поближе ко дну. А у
поверхности резвились совсем другие, более мелкие. Найл решил, что ему
следует сосредоточиться на крупных. Парочки его отряду - ? - вполне хватит.
Гигантских пауков он кормить не собирался.
Найл нацелил ментальный щуп в голову одной из рыбин, которую видел
своим особым зрением, и заложил туда приказ: плыть к берегу, в человеческие
руки. Рыбина, повинуясь указаниям, так и сделала. Пятеро ее товарищей не
поняли, что произошло. Только проследили своими мутными глазами за подругой,
но с места не сдвинулись, продолжая лениво покачивать плавниками.
Рыбина приплыла в руки Найла, и он легко взял ее, затем вытащил на
поверхность. Тут она забилась у него в ладонях, открывая рот и издавая
какие-то чмокающие звуки. Рыбина оказалась на удивление сильной, и Найл с
трудом удерживал ее.
Более того, она была скользкой и так и норовила вырваться. Мужчина
быстро отошел от воды и кинул рыбину в траву. Она с минуту поскакала там и
наконец затихла.
- Отнеси ее на поляну, - сказал Найл Курту. - А я поймаю еще одну.
Пусть девушки пока разводят костер.
Курт ушел, Найл без труда вынул из воды вторую рыбину и уже с нею
отправился назад. Курт с Энной собрали сухого хвороста, мужчина направил на
него жнец и выпустил слабенькую вспышку, только чтобы хворост загорелся.
Габриэла следила за всем происходящим широко раскрытыми глазами.
Подключившись к ее сознанию, Найл понял: девушка всю жизнь прожила в городе
и никогда не видела, как разводят костер. Она, как оказалось, даже никогда
не видела сырую рыбу. "Вроде бы рыба должна выглядеть по-другому", - думала
она и представляла ее в готовом виде. Найл с трудом сдержал смех. Да,
Габриэла, похоже, существовала в своеобразном вакууме.
Энна тем временем нашла две длинные палочки и нанизала на них рыбин,
чтобы поджарить над огнем. Пока пища готовилась, Найл собрался хотя бы
поверхностно исследовать лаз, из которого появлялись пауки. Курт решил
составить ему компанию.
Мужчины подошли к месту, откуда, как они помнили, вылезали
восьмилапые - но там никакой дыры не оказалось! Они внимательно осмотрели
все вокруг. Трава была примята только их ногами, словно пауки и не
появлялись, и не бегали по поляне. Но ведь они не могли привидеться четверым
людям и трем разведчикам? Да и обглоданные кости так и лежали там, где упало
убитое дротиком существо.
- Появлялись точно отсюда, - сказал Курт. Найл кивнул и запустил под
землю ментальный щуп, желая проверить, что там находится. Он тут же
почувствовал какую-то полость. Видимо, это был подземный ход. Эх, сюда бы
Саворона или кого-то их жуков! Обладатели черных блестящих панцирей всегда
чувствовали полости под поверхностью земли, причем неважно, на какой глубине