"Денниз Морхайм. Скитальцы ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автораВедь никто из местных не в состоянии догнать этих маленьких юрких
разведчиков, да и паучьих шаров большого размера никому из отряда Найла увидеть тут не довелось. Во-вторых, Найл знал, что члены его отряда не сдадутся без боя - ни двуногие, ни восьмилапые. Да и времени еще прошло не так много. Хотя в самом деле следовало поторапливаться. - А ваши суда потопили? - тем временем спрашивал Джон. - Мне было так жалко наш корабль... И сколько еще кораблей теперь лежит на дне морском... Сколько лет я плавал на нем... И зачем мы только зашли на этот остров? Спастись удалось только мне и Тому, - он показал на белокожего мужчину, по возрасту значительно старшего, чем Найл. - Кем ты был на судне? - уточнил у него Посланник Богини. - Помощником капитана, - ответил тот. - Мне повезло, потому что я остался на судне и знал все его потайные уголки. Когда амазонки пришли его грабить, я спрятался, а потом, когда судно пошло ко дну, выплыл. Прятался в зарослях, долго был один, потом стал исследовать остров, ну и добрался до этих холмов. Потом встретил тут Джона. Он, единственный, сбежал от девиц. С тех пор и живем здесь. Но как я скучаю по дому! Ненавижу этот треклятый остров! Ненавижу! И теперь ненавижу женщин. Всех. -Джон, мама каждый день тебя вспоминает! - тем временем восклицал матрос из отряда Найла. - Она пролила столько слез! Мы все пролили! Мама будет так рада тебя видеть! Ты, конечно, поплывешь с нами? Джон помолчал, а затем покачал головой. -Нет, брат, - тихо ответил он. - Нет, я останусь здесь. -Но почему?! - воскликнул Джек. - Неужели тебе не хочется вернуться -Конечно, я безумно хочу их всех увидеть, брат. И я очень рад, что встретил тебя. Я и надеяться не мог, что мне выпадет такое счастье. Но... здесь я - свободный человек. Да, у нас тут есть кое-какие ограничения, жизнь часто бывает тяжелее, чем в нашем городе, но... Я - свободен, Джек, а ты - раб... -Но после этого путешествия мы все станем "свободными людьми! Ты же просто не знаешь Посланника Богини! Он всегда держит свое слово, а он обещал добиться нашего освобождения! Это было одним из условий его договора с Правительницей. Кстати, ты ведь не знаешь, что у нас произошло... Старого Правителя больше нет. Теперь правит молодая самочка из третьего города. И белый управитель другой. У нас столько новостей! Столько всего изменилось! И теперь у нас есть черные свободные граждане. Но если ты все равно опасаешься жить на севере, ты можешь отправиться в город Посланника Богини и жить там. Там все граждане свободны и имеют равные права с восьмилапыми. И с самками, и с самцами. И женщины с мужчинами не воюют. Я вот, например, после этого путешествия думаю перебраться туда. Переберемся вместе! - А зачем мне жить там? Я живу здесь. Я доволен, брат. Здесь достаточно еды, к нам время от времени приходят женщины, у меня есть сын, даже два сына. Один из мальчиков, которых я воспитываю, не мой собственный, но я все равно принимаю его, как родного. Он зовет меня папой... Здесь... лучше, чем было дома. Попытайся понять. И объяснить это маме и братьям... А, может, ты сам останешься тут? - Ну уж нет, - покачал головой матрос Найла. - Уж где-где, а на этом острове я не хотел бы жить. |
|
|