"Денниз Морхайм. Скитальцы ("Мир пауков") " - читать интересную книгу авторалистве копошились сухопутные улитки величиной с человеческий кулак. Мирдо
сообщил, что они прошлой ночью варили из них суп. Найл ответил, что отряд интересует более крупная дичь. Они заходили все дальше и дальше вглубь материка. Открытая местность закончилась и снова начался тропический лес, правда, не такой густой, как вдоль берега, мимо которого шли корабли. Внезапно впереди послышался какой-то топот... Найл тут же отдал приказ остановиться. Непонятные звуки впереди продолжались и усиливались с каждой минутой. Найл выпустил в том направлении ментальный щуп и понял: на некотором удалении от отряда расположилась группа неких живых существ в количестве девяти штук. О приближении отряда Посланника Богини они даже не догадывались, да им было и не до этого. Найл отдал приказ двигаться вперед, только проявлять осторожность. Мужчины, составлявшие отряд, неслышно скользили между деревьев, жуки остались их ждать на открытой местности: продвижение по лесу обладателей черных блестящих панцирей создало бы много шума. Наконец все двуногие замерли в тени деревьев, окружающих небольшую поляну, на которой резвились девять слонов: одна самка и восемь самцов. Зрелище напоминало этакий природный публичный дом. Слониха по очереди спаривалась со всеми слонами, быстро меняя партнеров. Время от времени она лупила некоторых слонов хоботом: возможно, они показали себя неважными любовниками. Один из молодых самцов после совокупления рухнул на землю без сил. Наразвлекавшись вдосталь, слониха бросилась в чащу, семь держащихся на ногах самцов понеслись за ней. Один так и остался лежать на земле. Он больше не двигался и не издавал никаких звуков, даже когда на него наступили его товарищи. - Думаю, этого мяса хватит, чтобы накормить весь наш отряд, - заметил Посланник Богини. Когда слоновий топот затих вдали, Найл отправил ментальный импульс жукам с просьбой присоединиться к людям. Двуногие тем временем стали разрезать слоновью тушу на куски, чтобы прикрепить ее к спинам нескольких жуков. Члены отряда вернулись в лагерь с добычей. Но поведение слонов так и осталось непонятным для людей. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Флагманский корабль замедлил ход, остановился, Найл на пару с Дравигом вышли на палубу по правому борту и поприветствовали троицу. Тут же появился и Рикки и опустился на плечо Посланника Богини. - Кто вы? - спросил встречающий паук ментально. Обращался он к Дравигу, но ответил ему Найл, тоже ментально, что несказанно удивило паука. Посланник Богини пояснил, кто он, откуда следует отряд и с какой целью. - Ну хоть вы идете нам на помощь! - обрадовался паук. - Вам? - Вы спешите на помощь нашим братьям, но все мы одной крови. Только часть уже переселилась в джунгли. Мы никогда не жили в лесах, нам здесь не нравится, но по крайней мере здесь безопасно. Относительно безопасно. Гигантские бабочки не могут пролететь между деревьев: им не позволяют крылья, поэтому мы обосновались в чаще... |
|
|