"Денниз Морхайм. Паломник ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора

сидевшему под сенью деревьев. Работа по переделке плотов в повозки была
практически завершена. Вскоре можно трогаться с места.
- Как ты там? - послал мысленный импульс Дравигу повелитель города.
- Мы готовы отправиться в путь, Посланник Богини, - ответил начальник
паучьей охраны, - но...
Найлу очень не понравилось, как прозвучало это "но". Бросив пристальный
взгляд на Дравига и всю восьмилапую команду, он приготовился слушать дальше.
Пауки возмущались гибелью двух своих сородичей, считали людей
виноватыми в ней и жаждали крови. Вернее, жаждали они человеческого мяса,
которое так любили, а запасы пищи в их желудках за последнее время заметно
оскудели. Так что пауки требовали наказания провинившихся людей.
- Ты знаешь, Посланник Богини, что жизнь одного паука равняется жизни
ста людей? - продолжал Дравиг. - Мы не настаиваем на ста жизнях...
"Если бы ты настаивал на сотне, то в отряде не осталось бы ни одного
человека, - пронеслась мысль в голове Найла, правда, он зашторил свое
сознание, чтобы восьмилапые не могли ее прочесть, хотя может и стоило дать
им знать, что он о них думает. Кто тогда пойдет вместе с вами в северные
земли? Кто будет сражаться на стороне ваших сородичей?"
- Ты же понимаешь, что в гибели пауков виновны люди? - снова заговорил
Дравиг. - И они должны быть наказаны. Те двое, которых ты втащил на свой
плот...
"Он хочет взять жизнь Мирдо? Нет, восьмилапая тварь, ничего ты не
получишь!"
- Это люди виноваты?! - заорал Найл в голос так, что все, собравшиеся
на берегу, на него обернулись. А ты забыл, как ты кривлялся на той стороне?
Сколько было потеряно времени? Да я бы десять раз успел тебя перевезти, пока
та речная тварь готовилась ко второй атаке! И я вообще не вижу вины людей!
Виновный - вон там!
Найл показал на реку, в ту сторону, куда течение унесло куски тела
водного чудовища.
- Может, хочешь сразиться с его собратьями? Наверное, в реке живет не
один экземпляр. Давай, сражайся, наказывай их! Может, их мясо окажется
гораздо вкуснее, чем человеческое. Не хочешь войти в воду и попробовать? И
ты забыл, зачем люди выступили в этот поход? Забыл? Мы идем, чтобы помогать
твоим сородичам! Пауки попросили о помощи! Я могу хоть сейчас повернуть
назад, взяв с собой всех людей. Идите дальше сами! А у меня хватит дел и в
городе! Ну, каким будет ваше решение?
Найл чувствовал явное недовольство восьмилапых. Они не ожидали от него
такого эмоционального выступления. Наверное, они просто не могли понять его
теплых чувств к юному Мирдо, которого он бы не отдал на съедение восьмилапым
даже если бы юноша в чем-то в самом деле провинился.
Но жертвовать молодой жизнью просто так? Ни за что!
С другой стороны, зная коварство пауков, Посланник Богини решил, что
должен не спускать глаз с Мирдо, а также и с других людей-участников похода.
Кто знает, что могут предпринять восьмилапые? Ведь они в состоянии
действовать украдкой и в один прекрасный день вполне может оказаться, что
недостает кого-то из людей...
А, следовательно, надо бы достичь с ними какого-то компромисса... Хотя
бы ради того, чтобы люди не пострадали неожиданно...
Дравиг тоже был готов пойти на попятную, но не хотел терять лицо.