"Денниз Морхайм. Паломник ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора

имелся.
Пробуя впереди себя дорогу шестом, Посланник Богини стал медленно
продвигаться к спокойно текущей реке. Вода манила его. Посланник Богини
облизал пересохшие губы. Сейчас бы окунуться в эти безмятежные воды... До
реки оставалось совсем немного, но Найл не спешил, понимая, что каждый шаг
может стать для него смертельным.
Осторожно, осторожно, еще чуть-чуть... До воды всего два шага, вот уже
мокрый песок рядом...
Наконец Посланник Богини вступил в реку.
Он бросил шест на берегу, оглянулся назад на стоящих у кромки песка
Вайга и Мирдо, скинул одежду и обувь и окунулся в теплую воду. Проплыв
немного вперед, Найл повернул, снова оделся и обулся и тем же путем пошел
назад к друзьям, опять проверяя шестом каждый участок пути.
Он добрался до деревьев без особых проблем.
- Надо как-то отметить эту тропу, - сказал он Вайгу.
Старший брат тут же сделал ножом насечку на ближайшем дереве.
- Но вот только насколько широка безопасная тропа? - думал вслух Найл,
ни к кому конкретно не обращаясь.
Ни Вайг, ни Мирдо не могли ему ответить.
- Что ты предлагаешь делать дальше? - поинтересовался Вайг.
Посланник Богини задумался, а потом решил идти назад к отряду.
Во-первых, оставшиеся в лагере уже волнуются, во-вторых, следует
посоветоваться с Дравигом.
Если пауки смогли учуять подстерегающую опасность на расстоянии и она
оказалась настолько сильной, что перебивала запах воды, то, не исключено,
восьмилапые смогут учуять и конкретные места, где эта опасность
подстерегает.
Найл вообще пожалел, что с ними на разведку не отправился никто из
пауков. Когда они вернулись в лагерь, Вайг с Мирдо первым делом напились,
потом трое друзей немного перекусили, затем Найл сел рядом с Дравигом и
Савороном и поделился с ними возникшими проблемами.
- Пойдем к реке, - тут же предложил Дравиг. - Я должен посмотреть на
эти пески на месте.
Саворон сразу же сказал, что гиблые места ни он, ни его братья
определить не смогут, но что они для них опасности не представляют - жуки в
состоянии перелететь через довольно узкую линию песка.
Огромные жуки, появившиеся на Земле, не умели летать на большие
расстояния, как их предки, существовавшие в те времена, когда планетой
правили люди. Теперь они могли лишь делать гигантские прыжки (которые сами
считали "полетами"), во время которых расправляли крылья, помогавшие им
приземлиться чуть дальше, чем при прыжке без использования крыльев.
- А вы сможете перенести на себе наши пожитки? - поинтересовался
Найл. - И нас? Насколько я понимаю, мокрая кромка песка у воды уже не
опасна. Если мы все окажемся там, перелетев через сухой песок, то проблема
решена.
Саворон бросил взгляд в сторону повозок.
- Боюсь, что это добро соскользнет с наших спин, - медленно произнес
он. Ну если только каким-то образом укрепить его там... Но тогда как мы
расправим крылья?
Найл подумал о лианах и о других гибких растениях, растущих в лесу. Но