"Денниз Морхайм. Паломник ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора

Имелась вышка, куда, едва сбросив одежду, взлетел Мирдо и сиганул с нее
вниз головой, подняв кучу брызг.
Но Мирдо был счастлив, хохоча и плескаясь, как маленький мальчик.
Найл с Вайгом прыгнули в воду с бортика, проплыли несколько раз по всей
длине бассейна, наслаждаясь прохладой.
- Может, тоже прыгнем с вышки? - предложил старший брат.
Уже вытираясь полотенцами, оказавшимися на одном из лежаков, братья
увидели, что к ним спешат Баркун и Варкинс.
- А мы-то думали, куда вы подевались! - воскликнул старший сын
Доггинза. - В этом доме можно играть в прятки!
Баркун с Варкинсом искупались, Мирдо еще разок прыгнул с вышки, потом
Найл поинтересовался у товарищей, что они успели осмотреть в особняке.
- Не могли устоять перед запахом готовящейся еды, - сообщил Варкинс. -
Решили не дожидаться ужина и чего-то перехватить. А то уже в животе
заурчало.
- Вы что, не собираетесь с нами есть? - удивился Мирдо.
- Собираемся, конечно, - успокоил его Баркун. - Мы просто заглянули на
кухню.
- Почувствовав эти запахи, я тут же вспомнил стряпню моей мамы, - с
ностальгической грустью признался Варкинс.
После его слов всем товарищам тоже вспомнился дом. "Как-то там сейчас
принцесса Мерлью? - подумал Найл. - Что поделывает в мое отсутствие? "
Потом он подумал об Айрис, но ее образ уже всплывал из памяти нечетко,
расплывался, уступая место лицу Мины.
Облик же принцессы Найл представлял отчетливо: эту стервочку забыть
весьма сложно, да она и не даст ему этого сделать, каким-то образом напомнив
о себе.
Вайг подумал об их с Найлом матери и младших сестренках.
Когда они снова увидятся? Мирдо вспомнил всех своих братьев и мать,
которая, как и родительница Варкинса, великолепно готовила, а в городе, куда
они переселились из пустыни, смогла радовать сыновей своими кулинарными
изысками - возможностей там оказалось несравненно больше, чем в песках.
- Ну и что интересного вы обнаружили на кухне? - поинтересовался Найл у
Варкинса и Баркуна.
- Вы знаете... нас испугались, - признались друзья.
Парни ориентировались по запаху. Подойдя к двери кухни, за которой
слышались приглушенные голоса, они, не стучась, толкнули дверь и вошли.
Первым делом поздоровались.
В кухне воцарилось гробовое молчание. Поварихи застыли на своих
местах - а работали там только чернокожие женщины, одетые в белые халаты.
Затем они, словно по команде, побросали поварешки, разделочные ножи и вообще
все, что держали в руках, и строем удалились из кухни, причем сделали это
довольно быстро и молча.
- А вы? - поинтересовался Найл.
- Ну... посмотрели, что они готовят. Вкусно! Мы такой еды никогда не
пробовали! Они добавляют в пищу массу специй, которые в наших местах не
встречаются. Так что... пошли скорее на ужин!
Мужчины дружно тронулись к дому. "Но почему кухарки так испугались
парней? - думал Найл. - Или им в самом деле запрещено попадаться на глаза
хозяевам? Да и хозяева, наверное, не имеют привычки совать носы в