"Стенли Морган. Продавец швейных машинок (роман) " - читать интересную книгу автора

- Не стоит, Расс. Надеюсь, ты ему понравишься. Только не пасуй перед
ним. С новичками он бывает излишне суров, но это только игра - для
проверки. Держись с достоинством, и все будет в порядке.
- Спасибо за совет.
Стэнфорд метнул взгляд на часы.
- Мне пора ехать, меня ждет клиент. Правило первое: никогда не
опаздывай к клиенту. До скорого, Расс. Звякни мне завтра вечерком,
расскажи, как вы пообщались.
- Непременно, Джим.
Я отпер дверцу, и начал было выбираться, но голос Джима остановил
меня.
- Кстати, - сказал он, - я поговорил с ребятами из гаража. Если тебя
примут к нам на работу, они тебе помогут. Недели через две они ожидают
приличный "хиллман" за полторы сотни. Сразу заплатишь пятьдесят, остальное
потом, частями. Они и страховку тебе сделают.
- Замечательно, Джим. Спасибо большое. Век не забуду.
Я вылез на тротуар и проводил взглядом его новехонький "консул". Итак,
завтра в шесть вечера. Через двадцать четыре самых длинных часа в моей
жизни.

Среда, утро.
Когда я вошел в нашу контору, Глория громко присвистнула. Все
остальные как по команде уставились на меня с открытыми ртами, а миссис
Ридер настолько растерялась, что даже не нашлась, как съязвить.
- Ну надо же! - благоговейно проговорила Глория, глядя на меня сквозь
колечки ножниц, словно вдовствующая герцогиня сквозь пенсне. - Кто это к
нам пожаловал? Никак сам высокочтимый сэр Рассел Тобин, эсквайр?
- Скорее, какое-то огородное пугало, - спохватилась миссис Ридер.
Я и в самом деле вырядился, как на собственные похороны. Парадный
синий костюм из сержа, брюки, отутюженные так, что их складки грозили
перерезать мои коленные чашечки, белоснежная рубашка и итальянский шелковый
галстук, обошедшийся мне в двухдневное жалованье. Добавьте к этой картине
новехонькие кожаные туфли и поймете, насколько ошеломляюще я выглядел.
Глория казалась потрясенной. Щечки её порозовели. Она лихо подмигнула
и проворковала:
- Что бы ты ни продавал, красавчик, я покупаю шесть экземпляров!
- На собеседование собрался? - поинтересовался Боб Фитч.
- А я и не знала, что наш премьер-министр уходит в отставку, -
прокудахтала миссис Ридер. - Ты решил занять его место?
- Тсс! - заговорщически прошептал я, приложив палец ко рту. - Бедняга
ещё ни о чем и не подозревает. Это его убьет.
Шутки продолжались в течение всего дня. Я держался стойко, так и не
удовлетворив любопытства своих коллег.
В обеденный перерыв я решил, что сегодня не пойду к Курилке Джо, где
меня изведут расспросами, и Глория, прогулявшись на улицу, купила сандвичи
и принесла их в контору. К тому времени остальные разошлись, и мы с ней
остались одни. Впервые за все время нашего знакомства. Глория, похоже, тоже
это осознала; во всяком случае, так мне показалось.
- Я уже говорила, что ты сегодня такой свеженький, что мне хочется
тебя скушать? - спросила она, запуская зубки в сандвич.