"Стенли Морган. Звезда телерекламы (роман) " - читать интересную книгу автора Хоть на край света, цыпочка!
Почти до самого лифта я неотрывно пялился на её хорошенький задик, а потом Сара неожиданно обернулась и застала меня врасплох. - Э-ээ... жуткая погода, - неуклюже проблеял я, пытаясь вытащить из глаза соринку. - Кошмарная. Извините, что побеспокоили вас. - Ничего, я только рад. В кабину втиснулось ещё с полсотни дюжих парней и мне пришлось - против своей воли, разумеется, - прижаться к Саре. Пахло от неё просто божественно. Она улыбнулась, держась в полумиллиметре от моего лица, и, чтобы скрыть смущение, смахнула с груди несуществующую пылинку. На пятом этаже мы вышли и прошествовали по длинному коридору, занятому нескончаемыми рядами застекленных офисов. Не сочтите преувеличением, но, по меньшей мере, за каждой второй перегородкой сидело хотя бы одно сногсшибательное создание, без труда утершее бы нос нынешней Мисс Великобритании. Все, как на подбор, в мини-юбках, и тому подобное... Я позавидовал черной завистью тому счастливцу - вернее, гнусному негодяю, - что нанимал их на работу. Сара провела меня в кабинет Аллана Лэнга. С Лэнгом я встречался уже не первый раз, и он производил на меня вполне приятное впечатление. Довольно симпатичный канадец среднего роста, среднего веса, средней степени облысения и среднего возраста. Он поднялся мне навстречу и обменялся со мной рукопожатием. - Рад вас видеть, Расс. Присаживайтесь, пожалуйста. Сара, подай мистеру Тобину огромную чашу дымящегося, ароматнейшего и свежепомолотого Сара, виляя бедрами, отчалила. Я с сожалением проводил её взглядом, усмехаясь шутке Аллана. Мы с ним прекрасно знали, что Сара отправилась к "титану", установленному в конце коридора, а, вернувшись, подаст мне крохотную пластмассовую чашечку с тепловатой бурой жидкостью, напоминающей по внешнему виду олифу, а по вкусу - кошачью мочу. Аллан протянул мне пачку французских сигарет, но я вежливо отказался - аромат французского табака напоминает мне запах ослиного навоза. Я извлек из кармана собственные сигареты и закурил. - Мне позвонил ваш агент, - сказал Аллан Лэнг. - Я страшно рад, что вы согласились прорекламировать "Уайт-Марвел". - Мог ли я отказаться, когда мне предложили за это все богатства Форт-Нокса?* (*Хранилище золотого запаса США). - А что нам оставалось делать? Мы прекрасно знаем, что стиральные порошки гробят ваши карьеры. Но я и в самом деле счастлив, Расс, что вы согласились работать с нами. С "Кранчумом" вы произвели настоящий фурор. Если и с "Уайт-Марвелом" вам удастся совершить нечто пусть даже отдаленно похожее, то я скажу, что мы не выбросили деньги на ветер. - Я-то в любом случае так не считаю, - улыбнулся я. - Ведь я на целый год лишусь работы. Лэнг кивнул. - Да, именно это мы приняли во внимание, определяя размеры вашего гонорара. Чем, кстати, вы займетесь? Какие-нибудь планы уже есть? - Ничего определенного. Я склоняюсь к тому, чтобы поехать за границу, но твердо ещё не решил. |
|
|