"Рэй Морган. Заветное желание" - читать интересную книгу авторамой домашний телефон. Позвоните, как только захотите переговорить.
Кайра взяла визитку и выскользнула из машины. Перед тем как закрыть дверцу, она обернулась. - Не ждите моего звонка, мистер Редман, у меня слишком много забот. Боюсь, вам придется подыскать кого-нибудь другого. Его глаза блеснули в сумраке ночи. - Я не хочу кого-нибудь другого, - тихо проговорил он, - я хочу вас. Она на мгновенье застыла, в груди гулко застучало сердце. А что, если, в самом деле... нет, не может быть, это всего лишь сделка. Он именно так и говорил. - Приходите позавтракать в Дом вафли на Олвер-стрит, - произнес Редман, - в семь. Поговорим еще. - Но, мистер Редман... -И начинайте звать меня Джеймс. По крайней мере, когда мы не на работе. До встречи в Доме вафли. - Он захлопнул дверцу, отъехал вдоль тротуара и, убедившись, что Кайра села в машину, вырулил на шоссе. Кайра вела машину, двигаясь как автомат - голова была занята событиями минувшего дня. Кайра злилась и не понимала. Откуда в людях столько самомнения? Ведь Редман почти уверен, что она согласится. И как могло прийти в голову превратить брак в сделку? Будто недвижимость покупает. Невероятно, она такого еще не видела. Нет, так нельзя, нельзя! Но, впрочем, хватит об этом, она и так опаздывает. Просто ужас, как она в последнее время всюду опаздывает. Хуже всего то, что она заставляет задерживаться сиделку. Кайра свернула на подъездную дорожку, выскочила из машины и вбежала в маленький домик. С громким приветственным возгласом она бросила на стул жакет и направилась в спальню, где ее бабушка теперь проводила почти все время. Старушка лежала, откинувшись на белые подушки. Ее лицо сморщилось в улыбке, и она протянула руки навстречу внучке. - Дорогая девочка, ты так тяжело работаешь, - вздохнула она. - Хоть бы тебе найти хорошего молодого человека, чтобы он о тебе позаботился. -Молодые люди уже не те, бабушка. Теперь они считают, что женщины |
|
|