"Сара Морган. Рай на земле" - читать интересную книгу автора - Рафаэль Кордейро - ангел. - Усмехнувшись, пилот вытер рукавом пот со
лба. - Выходите и пригните голову, чтобы вас не задело лопастью винта. Я лечу в Рио за посылкой, а затем возвращаюсь в Сан-Паулу. Грейс продолжала сидеть, словно приклеенная к креслу, не желая обрывать последнюю связь с цивилизацией. - Вы не подождете меня? Кордейро сказал, что в моем распоряжении будет всего десять минут... Было нелепо проделать столь долгий путь ради каких-то десяти минут, но разве у нее имелся выбор? Альтернативой было сдаться, но Грейс не привыкла к поражениям. Она уповала лишь на то, что Кордейро уделит ей больше времени. Ей не хватит десяти минут для того, чтобы разъяснить ему ситуацию, в которой она оказалась. - Если от вас что-нибудь останется, когда он закончит, я вернусь за вами. Идите вверх по крайней левому мостику и никуда не сворачивайте. Это джунгли, а не парк развлечений. Остерегайтесь всякой живности. - Живности? - Грейс слишком волновалась из-за предстоящей встречи, чтобы думать о представителях здешней фауны. Тонкие лучи проникали сквозь густые кроны деревьев, и ей казалось, что все вокруг двигается, словно в калейдоскопе. - Вы имеете в виду насекомых? - По последним подсчетам, их здесь обитает свыше двух тысяч видов. И это лишь те, о которых нам известно. Стараясь не думать об опасных тварях, которыми кишели джунгли, Грейс разгладила юбку на коленях и пожалела, что не надела брюк. - А змеи тут водятся? - Конечно. - При виде ее туфель на каблуках его ухмылка сделалась шире. - А еще муравьеды, ягуары и... - Думаю, этого достаточно, - перебила его Грейс, натянуто улыбаясь. - Уверена, мистер Кордейро не стал бы здесь жить, если бы тут было так опасно. Запрокинув голову, пилот громко расхохотался. - Очевидно, вы совсем его не знаете. Мой босс выбрал это место именно из-за его опасности, куколка. Он настоящий любитель острых ощущений. Куколка? Этого уничижительного обращения Грейс было достаточно, чтобы забыть о своем страхе. Ее постоянно опекали и недооценивали, а Грейс делала все, чтобы убедить других, что она чего-то стоит. И это ей удавалось. |
|
|