"Сара Морган. Рай на земле" - читать интересную книгу автораОн пристально смотрел на нее. - Вы хотите сказать, что думали, будто пара туфель на высоких каблуках заставит меня изменить решение. - Его голос был мягким и вкрадчивым. - Вы не за того меня приняли, мисс Тэкер. Я не смешиваю бизнес и свои отношения с женщинами. - Он встретился с ней взглядом, и она застыла на месте. Ее тело словно расплавилось, внизу живота разлилось странное незнакомое тепло. Перед внутренним взором Грейс предстал образ Рафаэля Кордеиро, лежащего обнаженным на шелковых простынях, рядом с уставшей, но довольной красоткой. Это видение взволновало ее, и она на мгновение отвернулась и уставилась в окно на сочную зелень. - Мисс Тэкер? Резкий оклик Кордеиро заставил ее вздрогнуть. Грейс в отчаянии посмотрела на него, ненавидя себя за то, что желает ощутить прикосновение длинных загорелых пальцев к своей коже. Что с ней творится? Рафаэль Кордеиро явно не собирается идти на уступки. В нем нет ничего человеческого. Грейс почувствовала, как ее уверенность в себе растаяла. Ею начало овладевать знакомое чувство паники, и она, впившись ногтями в ладони, снова отвернулась. нуждаешься в его снисходительности. Взяв себя в руки, Грейс сказала: - Я надела туфли на каблуках, потому что они подходят к костюму. А вы должны мне еще минуту времени. Кордеиро откинулся на спинку кресла и прищурился. - Да? - Да, потому что ровно столько вы сами потратили на обсуждение женской одежды. За этим последовала долгая напряженная тишина. Наконец он, наклонив голову, произнес: - У вас по-прежнему есть восемь минут. Грейс облегченно вздохнула: - Хорошо. Я хочу от вас одного - дать мне возможность предоставить вам факты. Я приехала сюда, чтобы заставить вас передумать. |
|
|