"Сара Морган. Утраченное сокровище" - читать интересную книгу автора - Оставьте нас, пожалуйста, миссис Найтли, - произнес мужчина тоном, не
допускающим возражений. Темные проницательные глаза буравили Энджи. - Я хочу поговорить с мисс Литтлвуд наедине. - Но... - Все в порядке, Хелен, - с трудом выдавила Энджи. Все далеко не в порядке. Ее колени дрожали. Ей не хотелось оставаться наедине с этим человеком, которому неведома мораль. Теперь она поняла, на кого он похож: на Ареса, бога войны. Мужественного и прекрасного, но несущего смерть и разруху. Расправив плечи, Энджи приготовилась к схватке. Ради своей семьи она должна противостоять ему. Проблема заключалась в том, что она не любила конфликтовать. Разве ее сестра Тиффани не смеялась над ней из-за того, что она предпочитала все решать мирным путем? Единственными спорами, в которые вступала Энджи, были научные. Все, чего ей сейчас хотелось, это убежать и спрятаться. Но затем Энджи вспомнила свою сестру - белокурую, красивую, веселую, а затем мать, обезумевшую от горя, и все те слова, которые она собиралась бросить в лицо Никосу Кириакосу, если они когда-нибудь встретятся. Почему я должна бояться оставаться с ним наедине? Что еще он может сделать моей семье? Прислушиваясь к удаляющимся шагам Хелен, мужчина пристально смотрел на Энджи. Какая наглость! Как он смеет смотреть мне в глаза и не испытывать при этом ни капли раскаяния? Только когда Никос убедился, что Хелен оказалась вне пределов - Во-первых, хочу принести вам свои соболезнования в связи со смертью вашей сестры. Его прямота поразила ее не меньше, чем его лицемерие. Холодность, с которой он произнес эти слова, превратила сочувствие в оскорбление. Энджи резко вдохнула, и ее пронзила острая боль. - Ваши соболезнования? - У нее пересохло во рту, и она с трудом могла говорить. - Когда в следующий раз соберетесь выразить кому-то соболезнования, попытайтесь сделать вид, что вам действительно жаль. В данной ситуации ваше сочувствие неуместно, вы так не считаете? По-моему, с вашей стороны было верхом наглости прийти сюда после того, что вы сделали! - Впервые в жизни Энджи разговаривала с кем-то на повышенных тонах, и ей пришлось опереться о стол. Никос Кириакос нахмурился. Он явно не привык к тому, чтобы его критиковали. - Смерть вашей сестры у меня на вилле стала большим несчастьем, но... - Большим несчастьем? - Энджи, всегда предпочитавшая спокойное обсуждение бессмысленной агрессии, впервые кричала на собеседника. Перед ее внутренним взором предстало лицо сестры. Сестры, которую я больше никогда не смогу обнять. - Несчастьем? Вы пытаетесь таким образом оправдаться, мистер Кириакос? Успокоить свою совесть? Как вам только удается спать по ночам... Его глаза загорелись опасным огнем. - У меня нет с этим проблем. Моя совесть чиста. Она оперлась обеими руками о стол, чтобы не ударить его. |
|
|