"Сара Морган. Утраченное сокровище" - читать интересную книгу автора

Кажется, тигр выпустил когти.
- Однако она носила его и была в вас влюблена. Факты говорят сами за
себя, вы так не считаете?
Очевидно, его терпение лопнуло, потому что он разразился потоком
ругательств на греческом. Кажется, изучая мою биографию, он упустил тот
факт, что я владею его родным языком, самодовольно подумала Энджи. По
крайней мере, он способен хоть что-то чувствовать, пусть даже гнев и
разочарование.
Опершись обеими ладонями о стол, Никос пронзил ее взглядом.
- Вы должны понимать - этот бриллиант имеет огромное значение для моей
семьи!
- А вы должны понимать, что смерть моей сестры имеет огромное значение
для меня. - Энджи посмотрела на него блестящими от слез глазами. - Вы не
заметили, что между нами есть одно существенное отличие, мистер Кириакос?
Для вас важнее всего вещи, для меня - люди. Да, я исследую античные
артефакты, но они рассказывают нам многое о людях, об их жизненном укладе -
точно так же, как желание вернуть бриллиант говорит многое о вас. Вначале я
думала, вы приехали в Англию для того, чтобы принести мне свои извинения, но
теперь знаю - вы просто хотите вернуть пропавшую собственность.
От его ледяного равнодушия не осталось и следа. Глаза Никоса сверкали
от ярости. Он походил на вулкан, готовый к извержению, и оставаться рядом с
ним было неблагоразумно.
Дрожа всем телом, Энджи взяла свою сумочку и направилась к двери.
- Спасибо вам за то, что побеспокоились и лично навестили меня, мистер
Кириакос. Это был очень полезный разговор.

Когда Энджи вошла в дом, там царила тишина. Одного взгляда на пустую
бутылку из-под шерри было достаточно, чтобы понять, как ее мать провела
день. Скорее всего, она сейчас спала под действием алкоголя.
Утомленная разговором с Никосом, девушка сняла промокший под дождем
пиджак и полезла на чердак, где ее мать хранила чемодан, который ей вернули
из Греции.
Чемодан, в котором лежат вещи моей сестры...
Чердак был заставлен старой мебелью и пыльными коробками, но среди
всего этого барахла Энджи сразу же заметила чемодан Тиффани. Когда ее рука
коснулась замочка молнии, сердце пронзила острая боль. Ее мать никогда не
открывала этот чемодан, и Энджи не винила ее.
Ей вспомнился миф о Пандоре, которой не велели ни при каких
обстоятельствах открывать ящик. Однако искушение было слишком велико, и
Пандора освободила темные силы. Энджи закусила губу.
Окажется ли внутри нечто, что заставит меня пожалеть о моем решении?
Изменит ли оно мою жизнь?
Подгоняемая любопытством, Энджи глубоко вдохнула и открыла чемодан.
Первое, что она увидела под крышкой - кусок блестящей ткани, покрывавший
содержимое чемодана. Это было так характерно для Тиффани... На губах Энджи
появилась слабая улыбка. Засунув руку под ткань, она достала сумочку сестры.
Она была вся в пятнах, и Энджи похолодела: наверное, сестра держала ее в
руках, когда упала. Запретив себе думать о происхождении этих пятен, Энджи
осторожно начала доставать из чемодана одежду. Вдруг ее рука замерла в
воздухе.