"Сара Морган. В плену у принца " - читать интересную книгу автора

И тут внимание Эмили привлекла крошечная фигурка в углу двора, которая
двигалась с вытянутой рукой к громадному коню. Джамал!
- О нет. - Предчувствуя непоправимое, Эмили повернулась к молодой
девушке, которую прислали для подбора одежды. - Куда? - быстро спросила
она. - Как я могу попасть во внутренний двор?
Она должна спуститься до того, как ребенок погибнет!
Девушка поспешила к двери и указала на лестницу.
- В конце есть дверь прямо во внутренний двор, сказала она, и Эмили
начала быстро спускаться.
Сахара опять вытворял свои фокусы.
Прищурившись, Зак с раздражением смотрел из кабинета на любимого
жеребца, не дающегося слугам. Раздувая ноздри, с диким взглядом, он
становился на дыбы, не подпуская конюхов.
Кто-то, очевидно, не закрыл дверь конюшни.
Конь оказался на свободе, и никто не отваживался приблизиться к нему.
Зак решил сам спуститься во двор.
Он уже поднялся, когда увидел совершенно неожиданную картину - его
маленький племянник шел к коню.
Замерев, Зак ждал, что кто-нибудь из слуг вытащит ребенка, но они лишь
переговаривались, слишком обеспокоенные своей безопасностью. О ребенке никто
не подумал.
И тут он увидел еще одну фигуру, бегущую через двор. Длинные белокурые
волосы развевались. В решающий момент Эмили добралась до Джамала и, схватив
его, передала в руки одного из слуг, застывшего на безопасном расстоянии.
Опасность была предотвращена, ритм сердца Зака стал возвращаться к
нормальному. Он ждал, что женщина вернется во дворец. Вместо этого она
сказала что-то слуге, державшему Джамала, потом повернулась к коню.
Зак тихо выругался - ситуация снова становилась критической.
На этот раз жертвой могла быть девушка.
Он напрягся, наблюдая за ней. Она что, не понимает, как рискует?
Никто не мог подойти к Сахаре, кроме него...
Зак добрался до двора в рекордно короткое время, но не настолько
быстро, чтобы остановить Эмили Кингстон.
Он боялся закричать и напугать коня.
Ему могла не нравиться женщина, но он совершенно не хотел, чтобы ее
смерть была на его совести.
Бормоча проклятия, Зак взял у ближайшего охранника винтовку. Он
молился, чтобы не понадобилось стрелять в коня, которого вырастил и
воспитал.
Не замечая волнения и паники слуг, девушка шла вперед, разговаривая с
конем, будто с другом.
Зак видел, как конь напрягся. А она в это время тихо говорила:
- Ты огромный забияка, ты всех пугаешь. Тебе следует научиться вести
себя хорошо, если хочешь иметь друзей.
Конь фыркнул и толкнул девушку носом. Она улыбнулась и позволила ему
обнюхать себя.
- Ты не заслужил еду, потому что плохо себя вел, твердо сказала она,
осторожно потирая шею Сахары. - Но когда ты научишься кое-каким манерам, я
принесу тебе чего-нибудь вкусненького.
Зак не привык, чтобы его точку зрения оспаривали. Злость поднялась в