"Сара Морган. В плену у принца " - читать интересную книгу автора

держать меня здесь, пока он не приедет, тогда чем быстрее это произойдет,
тем лучше. У меня нет желания проводить с вами слишком много времени.
Спокойно выслушав ее сообщение, принц закрыл дверь и вяло прошел в
комнату со скучающим выражением лица.
- Прошу, - пригласил он жестом, - можете звонить. Я бы тоже хотел
знать, что собирается делать ваш брат. Если он не намерен приезжать спасать
вас, тогда мне придется заняться вашим будущим.
- Моим будущим?
Он лениво пожал плечами.
- Если вы останетесь во дворце, мне необходимо найти вам применение.
Эмили почувствовала, как ее боевой настрой куда-то ушел.
- Если вы предлагаете то, о чем думаю я... - она едва могла дышать.
- И что, по-вашему, я предлагаю? - Зак поднял бровь.
Эмили густо покраснела под его взглядом.
- Что я стану наложницей в вашем гареме или что-то в этом роде...
- Моем гареме? - На какое-то мгновение она увидела сверкнувшее в темных
глазах удивление, но потом все исчезло, и он стал рассматривать ее в упор,
как хозяин положения, надменный и уверенный.
Эмили была готова от неловкости и смущения провалиться сквозь землю.
- Ну, если у вас действительно нет гарема.., пробормотала она. - Я
уверена, что есть женщины, безрассудно желающие удовлетворить любую вашу
прихоть. Я хочу предупредить вас, что я бесперспективна.
- Бесперспективна для выполнения любой моей прихоти?
- Бесперспективна во всем, - она облизнула пересохшие губы. - Я не
гожусь для гарема.
Сказав это, она посмотрела на совершенный изгиб его сжатых губ, и ею
овладело одно желание почувствовать огонь его поцелуя. Эмили нервно
откашлялась.
- Меня вообще-то не интересует ваш гарем. Я собираюсь позвонить
брату. - Ее сердце бешено стучало.
- Звоните, - он улыбнулся. - Полагаю, мы оба знаем, что он не приедет,
но попритворяемся еще немного. Мне очень нравится ваше убедительное
разыгрывание невинности.
- Ну конечно, - пробормотала она, бросив на него косой взгляд. - Вы,
кажется, думаете, что я некая замаскировавшаяся соблазнительница, но это не
так.
- Вы воплощение невинности, мисс Кингстон. Его двусмысленная, медленная
речь была наполнена цинизмом, и Эмили посмотрела на него в смятении,
понимая, что он не верит ей.
Она задержала руку на трубке, и принц насмешливо взглянул на нее.
- Что-нибудь не так? - спросил он спокойным голосом, выводящим ее из
себя. - Вы не хотите звонить брату в присутствии посторонних? Но тогда нам
будет трудно договориться о дальнейших действиях.
Эмили демонстративно подняла трубку и в гневе начала нажимать на
кнопки.
С бешено стучащим сердцем она прижала трубку к уху. А что, если Питер
откажется приехать?
Она слушала гудки и ощущала на себе пристальный взгляд принца.
Решив, что брат, возможно, еще в офисе, она набрала рабочий номер и
наконец дозвонилась до секретаря. Однако краткий разговор только усилил ее