"Ричард Морган. Сталь остается ("Страна, достойная своих героев" #1)" - читать интересную книгу автора

положительного ответа, с преувеличенно тяжким вздохом отставил пинтовую
кружку и вернулся за своим палашом.
- Каждый раз одно и то же, - бормотал он, проталкиваясь через
заполнившую трактир толпу завсегдатаев.
Его палаш, полтора ярда закаленной кириатской стали, висел над камином
в ножнах, сплетенных из материалов, названия которых люди не ведали, хотя
любой кириатский мальчишка легко узнал бы в них сплавы пятивековой давности.
Сам меч тоже имел имя в кириатском языке, но оно многое теряло в переводе.
Чтимый в Доме Воронов и Прочих Пожирателей Падали - примерно так
расшифровала витиеватый титул Аркет. Рингил называл его просто
Рейвенсфрендом, Другом Воронов.
Нельзя сказать, что имя это особенно ему нравилось, но людям ведь
хочется, чтобы знаменитый клинок и звенел звонко, да к тому же хозяин
постоялого двора, человек небедный и проворный по части денег, переименовал
заведение соответственно, на веки вечные скрепив решение печатью. Местный
мазилка довольно правдоподобно изобразил размахивающего мечом Рингила в
сцене сражения у Гэллоус-Гэп, знаменитого Виселичного Пролома, и теперь сие
бессмертное творение висело снаружи, выставленное на всеобщее обозрение.
Взамен Рингил получил ночлег и стол, а в придачу возможность развлекать
байками о своих славных деяниях заезжих гостей, порой бросавших в шапку
немного мелочи.
"К тому же, - как иронично заметил сам Рингил в письме к Аркет, - здесь
стараются не замечать кое-каких постельных утех, за которые в Трилейне или
Ихелтете твой покорный слуга был бы, без сомнения, предан медленной смерти
через посажение на кол. Похоже, в Гэллоус-Уотер статус героя освобождает от
некоторых обетов, обязательных в наши добродетельные времена для исполнения
рядовыми гражданами".
Да и кто отважится обличать мужеложца, если за грешником закрепилась
репутация рубаки, способного покрошить противника на куски быстрее, чем
сброшенная рукавица упадет на землю?
"Что бы ни говорили, - писал Рингил, - слава не так уж бесполезна".
Мысль повесить палаш над камином тоже принадлежала хозяину постоялого
двора. Расчет оказался верным, и теперь предприимчивый малый настойчиво
убеждал своего знаменитого постояльца давать желающим уроки фехтовального
мастерства на конюшем дворе.
Скрестите меч с героем Гэллоус-Гэп - полчаса за три имперские монеты!
Рингил колебался - нужда еще не прижала к стене, а что делает с людьми
преподавание, показывал пример Ба шки.
Так или иначе, он почти бесшумно вынул меч из ножен, небрежно бросил
его на плечо и вышел на улицу, не обращая внимания на недоуменные взгляды
тех, кто еще час назад с восторгом внимал рассказам о доблести и мужестве.
Рингил полагал, что по крайней мере часть слушателей последует за ним к дому
школьного учителя. Если подозрения относительно происходящего там верны,
большой беды не будет, а при первом же намеке на серьезные неприятности
любопытных как ветром сдует. Впрочем, обвинять их в трусости никто бы и не
стал. Чего еще ждать от крестьян да торговцев, ничем ему, кстати, не
обязанных. Примерно треть из них Рингил до сего дня и в глаза не видел.
Во введении к трактату по тактике боя, опубликовать который под его
именем Военная академия Трилейна вежливо отказалась, говорилось: "Если не
знаешь своих бойцов по имени, не удивляйся, когда они не последуют за тобой