"Мелани Морган. Головоломка " - читать интересную книгу автора

от "Ричмонда и Спенсера", то есть никакой ручной работы...
К тому же, поспешно покидая ту замечательную квартирку в Транквилити
Каслз, Делия упаковала их в первые попавшиеся коробки, которые попросила
сгрузить на место отсутствующей машины. Она собиралась постепенно разобрать
свое имущество, перенести в дом. Кто знал, что скоро здесь объявится этот
адвокатишка и захочет использовать гараж по прямому назначению? Но у нее и
в мыслях не было спорить. В конце концов несколько картонных коробок не
стоили того.
Скорее всего, Джонатан тоже решил вести себя с ней вежливо.
- Пожалуйста, - сказал он, повернув к ней голову. - Уберите их оттуда.
Не упрямьтесь хотя бы в этом.
Она и не думала упрямиться! Ей важно было отстоять свои права, только
и всего.
- Учитывая обстоятельства, я веду себя благоразумно, не более того, -
заявила Делия.
- Ах, вот оно что! В таком случае, вы будете платить мне компенсацию,
если машина получит повреждение. - Он посмотрел на часы. - Итак, у вас есть
полчаса. Время пошло.
У нее все уже кипело внутри. С губ едва не сорвались грубые,
язвительные слова, но она сдержалась. Раздражаться, терять контроль над
эмоциями - все это не входило в продуманный ею план. Пришлось сосчитать про
себя до десяти, чтобы утихомирить бушевавшую внутри ярость.
- И куда, как вы считаете, я должна деть за тридцать минут все свои
вещи? - спокойно и учтиво спросила она.
- Это ваши проблемы, мисс Паркер, - не менее сдержанно ответил
Джонатан.
- Хорошо. - Неожиданно ей в голову пришла потрясающая идея. Его
необходимо было проучить. - Вам хочется, чтобы я убрала коробки прямо
сейчас?
- Вы уже потеряли полторы минуты, - ответил он.
Делия усадила Нолли в высокий стульчик и хотела было дать ей сухарь,
но вовремя передумала. Для осуществления ее задумки спокойного поведения от
ребенка вовсе не требовалось.
Она спокойно взяла со столика сумочку и направилась к двери.
- Мисс Паркер? - взволнованно окликнул ее Джонатан.
- Что? - Делия приостановилась у самого порога.
- А ребенок? - Джонатан выглядел растерянно и жалко, весь напрягся и
даже побледнел.
Она повернула голову. Ее чуткая душа требовала от нее в данный момент
невозможного - подойти к нему, ласково заговорить, успокоить.
Разум же настаивал на том, чтобы довести игру до конца.
- Нолли? Вы сами понимаете, что я не могу таскать коробки, держа
ребенка на руках. Постараюсь управиться как можно быстрее. Естественно,
получаса мне не хватит, но часа в два я, наверное, уложусь. Перенесу вещи в
сарай, например. Не беспокойтесь так, мистер Брендли. Девочку нельзя
воспринимать как какую-нибудь помеху. К тому же, мне кажется, вы ей
понравились.
Чуть позже с ней надо будет выйти на прогулку...
- На прогулку? Но вы не можете просто оставить ее...
- Только сначала покормите мое сокровище, - невозмутимо продолжила