"Мелани Морган. Головоломка " - читать интересную книгу автораот "Ричмонда и Спенсера", то есть никакой ручной работы...
К тому же, поспешно покидая ту замечательную квартирку в Транквилити Каслз, Делия упаковала их в первые попавшиеся коробки, которые попросила сгрузить на место отсутствующей машины. Она собиралась постепенно разобрать свое имущество, перенести в дом. Кто знал, что скоро здесь объявится этот адвокатишка и захочет использовать гараж по прямому назначению? Но у нее и в мыслях не было спорить. В конце концов несколько картонных коробок не стоили того. Скорее всего, Джонатан тоже решил вести себя с ней вежливо. - Пожалуйста, - сказал он, повернув к ней голову. - Уберите их оттуда. Не упрямьтесь хотя бы в этом. Она и не думала упрямиться! Ей важно было отстоять свои права, только и всего. - Учитывая обстоятельства, я веду себя благоразумно, не более того, - заявила Делия. - Ах, вот оно что! В таком случае, вы будете платить мне компенсацию, если машина получит повреждение. - Он посмотрел на часы. - Итак, у вас есть полчаса. Время пошло. У нее все уже кипело внутри. С губ едва не сорвались грубые, язвительные слова, но она сдержалась. Раздражаться, терять контроль над эмоциями - все это не входило в продуманный ею план. Пришлось сосчитать про себя до десяти, чтобы утихомирить бушевавшую внутри ярость. - И куда, как вы считаете, я должна деть за тридцать минут все свои вещи? - спокойно и учтиво спросила она. - Это ваши проблемы, мисс Паркер, - не менее сдержанно ответил - Хорошо. - Неожиданно ей в голову пришла потрясающая идея. Его необходимо было проучить. - Вам хочется, чтобы я убрала коробки прямо сейчас? - Вы уже потеряли полторы минуты, - ответил он. Делия усадила Нолли в высокий стульчик и хотела было дать ей сухарь, но вовремя передумала. Для осуществления ее задумки спокойного поведения от ребенка вовсе не требовалось. Она спокойно взяла со столика сумочку и направилась к двери. - Мисс Паркер? - взволнованно окликнул ее Джонатан. - Что? - Делия приостановилась у самого порога. - А ребенок? - Джонатан выглядел растерянно и жалко, весь напрягся и даже побледнел. Она повернула голову. Ее чуткая душа требовала от нее в данный момент невозможного - подойти к нему, ласково заговорить, успокоить. Разум же настаивал на том, чтобы довести игру до конца. - Нолли? Вы сами понимаете, что я не могу таскать коробки, держа ребенка на руках. Постараюсь управиться как можно быстрее. Естественно, получаса мне не хватит, но часа в два я, наверное, уложусь. Перенесу вещи в сарай, например. Не беспокойтесь так, мистер Брендли. Девочку нельзя воспринимать как какую-нибудь помеху. К тому же, мне кажется, вы ей понравились. Чуть позже с ней надо будет выйти на прогулку... - На прогулку? Но вы не можете просто оставить ее... - Только сначала покормите мое сокровище, - невозмутимо продолжила |
|
|