"Мелани Морган. Головоломка " - читать интересную книгу автора

преступника, который пробрался в дом прошлой ночью. Сейчас, находясь в
вертикальном положении, он тем более выглядел великаном.
- Только не кричите, - торопливо заговорил этот человек. - Прошу вас,
сохраняйте спокойствие.
Делия сжала зубы так плотно, что почувствовала боль в деснах. Она не
должна была кричать, не должна была делать что бы то ни было, не угодное
этому типу. Сейчас он держал в руках ее крестницу. Она хотела сказать ему
что-нибудь, хотела заверить его, что не собирается паниковать, и даже
приоткрыла рот, но в горле пересохло, а язык не двигался.
- Малышка сильно плакала, и я просто взял ее на руки... Хотите забрать
ее у меня? - Незнакомец говорил тихо, но по выражению лица можно было
понять, что он нервничает.
Делия молча кивнула.
Никаких резких движений, твердила она себе, следует выглядеть
спокойной и уверенной, нельзя сердить и раздражать его... И как, черт
возьми, он опять проник сюда? Что ему здесь надо? Вернулся, чтобы
осуществить-таки задуманный план? Наверняка в этом доме есть что-то
невероятно ценное, если этот тип не побоялся явиться сюда снова...
Она хотела изобразить улыбку, но губы словно онемели. Ей необходимо
было это сделать, чтобы убедить преступника в том, что он не вызывает в ней
страха, и уберечь Нолли от возможных ужасных последствий...
С трудом овладев контролем над собственным телом, Делия сделала шаг
вперед, неестественно улыбнулась и попросила:
- Отдайте ее мне.
Джонатану стало неловко. Он видел, что напугал бедную женщину и
проклинал себя за это.
- Она плакала... - В его голосе слышалось желание оправдаться,
успокоить ее.
Делия протянула дрожащие бледные руки, желая поскорее заполучить
драгоценного младенца.
- Иди к мамочке, - нежно сказал Джонатан, и отдал ей ребенка.
Делия при этом подняла голову и взглянула на него широко распахнутыми
изумленными зелеными глазами. От ее волос, поднятых наверх и скрепленных
заколкой, пахло свежестью и цветами, и Джонатану захотелось продлить это
мгновение.
- По-моему, ее нужно переодеть, - заметил он несколько сконфуженно.
- Я тоже так думаю. - Делия почти истерично засмеялась. - Вы что,
сбежали?
До него не сразу дошло, о чем она спрашивает.
Но когда он все понял и взглянул на ситуацию ее глазами, то захотел
тут же все ей объяснить.
- Послушайте... Вы крепко держите ребенка?
- Да, - ответила она, на ее лице отразилось беспокойство: преступник
преграждал ей путь к выходу. - Вещи девочки остались внизу, мне нужно
выйти.
- Что? А почему они до сих пор внизу? - спросил, удивившись, Джонатан.
- Потому что я не успела... - Делия резко замолчала. С какой это стати
она должна была оправдываться? - Вы выпустите меня отсюда?
- Пожалуйста! - Брендли сделал шаг в сторону, почему-то улыбнувшись и
от этого став еще более привлекательным. Только сейчас Делия вдруг обратила