"Мелани Морган. Головоломка " - читать интересную книгу автора

- Простите, сэр. Но это адрес, по которому мы приехали сюда...
- Верно. Я, Джонатан Брендли, проживаю именно в этом доме, - четко,
медленно и спокойно ответил Джонатан.
Коп опять пометил что-то в блокноте и обернулся на стук входной двери.
- Приехали врачи. Нам придется прервать беседу, сэр. Продолжим позже.
- Полицейский разговаривал с допрашиваемым осторожно и чересчур вежливо,
явно считая, что перед ним выживший из ума.
Джонатан хотел сообщить, что работает в Первой коллегии адвокатов
Сиэтла, что вернулся сегодня ночью из Хьюстона по завершении прогремевшего
на всю страну судебного разбирательства. Но в голове стучало, а тошнота
сдавливала горло. Все разъяснения и разговоры следует отложить до лучших
времен, решил он, представляя себе на мгновение, с каким упоением
выпроводит отсюда эту чокнутую леди с ребенком и шавкой.
- Будьте любезны, расскажите, что произошло, мисс. - Полицейский
смотрел на нее бесстрастным взглядом, а Делия пыталась поменять подгузник
Нолли отказывавшимися слушаться пальцами.
Ей не стоило волноваться, ведь она не совершила ничего
противозаконного, но руки дрожали, а язык еле двигался. Коп, видя ее
состояние, помогал ей, задавая наводящие вопросы.
Так, запинаясь и нервничая, она поведала ему о том, что случилось.
- Мистер Брендли утверждает, вы ударили его клюшкой для гольфа, -
сообщил офицер.
- Это ложь! - воскликнула Делия. Ее взгляд упал на стоявшую в углу
клюшку, и к щекам прилила кровь. - Вы сказали, Брендли? Это его имя?
- Джонатан Брендли. По крайней мере, так он себя называет. У него
ужасная рана на лбу. Полицейский поморщился.
- Я знаю, видела. - Делия взяла Нолли на руки и прижала к груди. -
Думаю, он ударился об угол стола, когда падал. Я была наверху, но по звукам
могу предположить, что этот человек наступил на болонку, потерял
равновесие... Не пойму только, что ему понадобилось в холодильнике.
- Наверное, вы удивитесь, но многие люди хранят свои драгоценности
именно в холодильниках. К сожалению, грабителям об этом известно. Хотя
мистер Брендли утверждает, что живет здесь.
- Мне он сказал то же самое. Но это не правда.
Я снимаю этот дом у некоего мистера Клэра. Он уехал в Бразилию на
летние каникулы и пожелал, чтобы кто-нибудь присматривал за домом, а также
ухаживал за его собакой и растениями. - Нолли жалобно захныкала, уткнувшись
в плечо Делии, и она принялась покачивать малышку, продолжая беседу. -
Вероятно, у этого человека сотрясение мозга, и он не дает отчет своим
словам.
- Возможно, - согласился полицейский. - Но следов взлома мы не
обнаружили. Надеюсь, вы позволите спросить... Быть может, между вами
существует любовная связь?
Делия вытаращила глаза и приоткрыла от неожиданности рот.
- О чем это вы?
- Понимаете, любовники нередко ссорятся...
А выяснение отношений приводит обычно к самым неожиданным ситуациям, -
пояснил полицейский.
Делия рассмеялась.
- До сегодняшней ночи я не видела этого человека ни разу в жизни. О