"Фиделис Морган. Тщеславная мачеха" - читать интересную книгу автора

спасет положение. - Мы не говорим по-французски.
Один из грабителей сплюнул на дорогу.
Элпью попыталась вытащить кошелек из кармана и затолкать его в прореху
кожаного сиденья.
Внезапно распахнулась другая дверца кареты, и третий грабитель, схватив
Вирджинию за руку, выволок всхлипывающую девушку из кареты. Обхватив
пленницу за талию и приставив дуло пистолета к ее голове, он повел Вирджинию
к небольшой рощице.
Графиня вскочила, чтобы остановить его, но сообщник бандита толкнул ее
назад на сиденье.
- Argent! - повторил он, ткнув ее пистолетом в шею.
- О черт, Элпью, а вдруг они убьют девочку? - Она посмотрела мужчине в
маске прямо в глаза и медленно произнесла: - Мы... англичане. - Покачала
головой. - Денег нет.
Мужчина в маске ударил ее по щеке тыльной стороной ладони, затянутой в
перчатку, и навел пистолет на Элпью.
- Argent! Maintenant! *
______________
* Немедленно (фр.)

- Отпусти ее, чертов бугай! - крикнула Элпью, оттолкнув пистолет. Она
приподнялась и сунула руку под обивку сиденья. - Деньги у меня здесь. - Она
вытащила мешочек с золотыми монетами. - Возьми, но отпусти девушку.
Невысокий грабитель схватил кошелек, затем, грубо притянув Элпью к
себе, обыскал ее карманы и сунул руку за корсаж.
- Убери свои грязные французские лапы от моей груди! - сопротивлялась
Элпью. - Я отдала тебе все, что есть у нас с миледи. И хотя это английские
монеты, уверяю, это целое состояние.
Грабитель заворчал и толкнул Элпью на сиденье.
Раздавшийся выстрел эхом разнесся по лесу и всполошил ворон - те взмыли
в небо и истошно заголосили.
Графиня перекрестилась, а Элпью побледнела.
Мужчины выкрикнули что-то неразборчивое и бросились к своим лошадям. Из
лесу выбежал третий бандит; он тоже устремился к своей лошади, и все трое
быстро умчались, оставив после себя облако пыли.
- Ох, Элпью! Они убили девочку! - Белее своих белил, графиня стала
вылезать из кареты.
- Оставайтесь на месте, мадам, - сказала Элпью. - Я пойду.
- Они так быстро ускакали? - Графиня посмотрела вдаль. - Спаси нас,
Господи, Элпью! - воскликнула она. - Они убили ее. Дочь богатого олдермена,
вверенную нашему попечению! - Она снова перекрестилась и прижала ладонь к
губам.
Выпрыгнув из кареты, Элпью позвала на помощь кучера. Связанный, с
кляпом во рту, он сидел на козлах и в ответ издал лишь жалобный стон.
- Развяжите кучера, мадам, чтобы он помог мне в поисках.
Перебравшись через придорожную канаву, Элпью углубилась в лес, пока
графиня, поднявшись на козлы, вытаскивала кляп.
В лесу было темно и сыро. У корней деревьев целыми семьями росли
поганки. Все заслоняли, мешая обзору, папоротники.
- Вирджиния? - позвала Элпью, с трудом продвигаясь вперед и шаря