"Агустин Морето. Живой портрет " - читать интересную книгу автораНетрудно было б в самом деле, Такон, сойти с ума! В тот миг, Когда она вот здесь мелькнула, Она затмила разум мой И в церковь унесла с собой. Какую руку протянула Она к святой воде! Я ждал, Что вдруг взволнуется вода, - Как будто горн дохнул туда. Такон Ты церковь с кузницей смешал. Дон Фернандо Мелькнула лилия руки, И пальцы-хрустали упали На мрамор чаши... Такон Ну, едва ли! Хрусталь разбился б на куски. Дон Фернандо Она ушла, но, вероятно, Обедня кончится сейчас. Такон! Не миновать ей нас, Когда пойдет она обратно. Такон Ты это вправду или в шутку Толкуешь? Дон Фернандо Ты умнее был. Как! Я - шутить? Такон Предположил, Чтоб твоему польстить рассудку. Дон Фернандо |
|
|