"Майкл Муркок. Короли во тьме ("Элрик из Мелнибонэ" #8)" - читать интересную книгу автораотравиться и умереть. Снадобье действует несколько часов. Точную дозу я
вычислить не могу. Нет времени. Так что придется рискнуть. - Он вручил Мунглуму и Зарозинии по кусочку, и друзья с сомнением посмотрели на магическое угощение. - Проглотите до того, как мы попадем в цитадель, - сказал им Элрик, - а если на нас нападут, применяйте немедленно. После этого все сели на коней и поехали дальше. В нескольких милях к юго-востоку от Трооса слепой человек пел печальную песню во сне и проснулся от звука собственного голоса... Путешественники добрались до цитадели в сумерках. Гортанные голоса окликнули их со стены вырубленного в скале древнего жилища королей Орга. Чудовищный монолит был покрыт влагой и изъеден лишайниками и хилыми пестрыми мхами. К единственному входу, достаточно высокому, чтобы в него можно было въехать верхом, вела тропа, больше похожая на мелкий ручей из смердящей черной грязи. - Какое у вас дело к королевскому двору Гутерана Могущественного? Они не могли видеть того, кто задал вопрос. - Мы ищем крова и аудиенции у вашего господина, - вежливо ответил Мунглум, скрывая нервозность. - Мы принесли в Орг важные вести. Стражник с изуродованным лицом свесился со стены: - Входите, путники, и привет вам. Сказанное прозвучало как приказ убираться вон. Тяжелые деревянные ворота поднялись вверх, открывая вход, всадники медленно въехали по глубокой грязи во двор цитадели и спешились. Серое небо неожиданно превратилось в поле состязаний черных лохматых туч, которые мчались к горизонту, словно стремясь покинуть поскорее жуткие границы Орга и мерзкий лес Троос. Зловонная грязь, точно такая же, что и неподвижные тени скрывали архитектурное убранство древнего строения. Справа от Элрика виднелась выщербленная лестница, которая вела наверх, к арочному входу. Уродливые пятна лишайников - альбинос заметил их и на внешних стенах, и в лесу Троос - покрывали изъеденный временем камень. Спустя мгновение на верху лестницы появился высокий человек. Остановившись и поглаживая лишайники бледной рукой, украшенной кольцами, он принялся рассматривать посетителей. В противоположность поспешно заполнявшим двор уродцам он был красив, а его длинные волосы были такими же белыми, как у Элрика. Впрочем, волосы этого крупного и несколько обрюзгшего человека явно нуждались в горячей воде, мыле и расческе. Одежду стареющего красавца - выглядел он лет на пятьдесят - тоже не мешало бы почистить: тяжелый камзол из простеганной и украшенной рельефом кожи покрывали сальные пятна, а достигавшая лодыжек накидка прежде имела желтый цвет. За пояс этот человек заткнул широкий кинжал без ножен. Элрик вновь перевел взгляд на лицо хозяина цитадели. Мужественное, хотя и слегка нервное, покрытое морщинами и следами от оспы, оно не выражало ничего. Король, не произнося ни слова, жестом приказал опустить ворота, и они тут же закрылись с сильным ударом, отрезая путешественников от внешнего мира. - Убейте мужчин, но оставьте в живых женщину, - проговорил повелитель Орга тихим бесцветным голосом. Элрику доводилось слышать, что так говорят мертвые. Согласно продуманному плану Зарозиния, стояла между Элриком и Мунглумом, которые, услышав приказ, усмехнулись и скрестили руки на груди. |
|
|