"Майкл Муркок. Поющая цитадель ("Элрик из Мелнибонэ" #5)" - читать интересную книгу автора

горничная.
- Моя королева, вернулся граф Йолан.
- Один? - На лице Телеба К'аарны появилась улыбка. Скоро она исчезла -
когда Йишана вышла из комнаты и оделась, чтобы идти на улицу.
- Как ты глупа! - прорычал Телеб К'аарна в закрывшуюся за ней дверь и
швырнул на пол кубок. Он уже потерпел неудачу в этом деле с цитаделью, а
если Элрик вытеснит его, то он, Телеб К'аарна, может потерять все. Он
погрузился в размышления - глубокие и мучительные.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Созревание возмездия

Хотя Элрик и говорил, что не испытывает мук совести, его страдающие
глаза опровергали это утверждение. Он сидел у окна, пил крепкое вино и
предавался мыслям о прошлом. Со дня ограбления Имррира он скитался по свету,
ища хоть какой-нибудь смысл в своей жизни, что-то, что оправдывало бы его
существование.
Ему не удалось найти ответа в Книге Мертвых Богов. Он не смог полюбить
Шаариллу, бескрылую женщину из Мииррна. Он не смог забыть Симорил, которая
все еще посещала его в ночных кошмарах. Были и воспоминания о других снах -
о судьбе, думать о которой он не отваживался.
Он считал, что не ищет ничего, кроме покоя. Но ему было отказано даже в
покое смерти. В таком настроении он и пребывал, пока его воспоминания не
были прерваны тихим стуком в дверь.
Черты его лица сразу же стали жесткими. Взгляд его малиновых глаз
насторожился, плечи распрямились, и теперь от него исходила ледяная
уверенность. Он поставил кружку на стол и безразлично сказал:
- Кто там - входи!
В комнату вошла женщина, закутанная в темно-красный плащ. Узнать, кто
это, в темноте было невозможно. Она закрыла за собой дверь и застыла, не
говоря ни слова.
Когда же наконец она заговорила, голос ее звучал чуть ли не неуверенно,
хотя в нем слышалась и ирония.
- Ты сидишь в темноте, господин Элрик, а я думала, что ты спишь.
- Сон, моя госпожа, это то занятие, которое более всего досаждает мне.
Но я могу зажечь светильник, если темнота не привлекает тебя.
Элрик подошел к столу и снял крышку с небольшого сосуда, в котором
оказался древесный уголь. Он взял тонкий длинный трут и, опустив один его
конец в сосуд, легонько подул. Скоро уголь засветился, пламя передалось на
трут, и Элрик поднес его к тростниковому факелу, висевшему на стене над
столом.
Факел загорелся, и в маленькой комнате заплясали тени. Женщина
отбросила назад капюшон, и Элрик в свете факела увидел черные волосы,
обрамлявшие ее лицо с резкими, бросающимися в глаза чертами. Она являла
собой полный контраст со стройным, красивым альбиносом, который с высоты
своего роста безразлично поглядывал на нее.
Она не была привычна к столь безразличным взглядам, и новизна ощущений
пришлась ей по вкусу.
- Ты послал за мной, Элрик... и, как видишь, я пришла. - Она шутливо