"Майкл Муркок. Похититель душ ("Элрик из Мелнибонэ" #9)" - читать интересную книгу автора

а может, и вообще за это. Твои слова не производят нужного тебе действия,
Телеб К'аарна. А сейчас оставь меня, я хочу спать одна.
Когти чародея все еще вонзались в кожу Йишаны. Наконец он ослабил
хватку.
- Извини, - сказал он ломающимся голосом. - Позволь мне остаться.
- Ступай, - тихо ответила она.
И Телеб К'аарна, чародей из Пан-Танга, ушел, терзаемый мыслью о
собственной слабости. Элрик из Мелнибонэ находился в Бакшаане, и мелнибониец
несколько раз в разных обстоятельствах клялся отомстить Телебу К'аарне - в
Лормире, Надсокоре, Танелорне, а еще в Джаркоре. И в сердце своем
чернобородый чародей знал, кто одержит победу в любой их схватке.


ГЛАВА ВТОРАЯ


Четверо купцов ушли, кутаясь в черные плащи: пусть уж лучше никто не
знает об их связях с Элриком. А Элрик остался размышлять над чашей желтого
вина. Он знал, что для захвата замка Никорна ему понадобится особая, мощная
поддержка. Взять штурмом этот замок практически невозможно, к тому же он
находится под колдовской защитой Телеба К'аарны, а значит, Элрику было не
обойтись без самой сильной магии. Он знал, что в колдовском искусстве ничуть
не уступает Телебу К'аарне, но если он всю энергию израсходует на
нейтрализацию чародея, то не сможет пробиться через ряды стражников - воинов
пустыни, услугами которых пользовался купец.
Ему нужна была помощь. Он знал, что в лесах к югу от Бакшаана можно
найти людей, чья помощь может быть полезной. Но захотят ли они помогать ему?
Он решил обсудить ситуацию с Мунгламом.
- Я слышал, что отряд моих соотечественников недавно пришел сюда с юга,
из Вилмира, где они ограбили несколько городов, - сообщил Элрик другу. -
После великого имррирского сражения мелнибонийцы с Драконьего острова
рассеялись по всему миру, стали наемниками и разбойниками. А ведь причиной
падения Имррира был я, и им это известно. Но если я предложу им богатую
добычу, они, возможно, помогут мне.
Мунглам сухо усмехнулся.
- Я бы на это не рассчитывал, Элрик, - сказал он. - То, что ты
совершил, вряд ли может быть забыто, уж прости мне мою откровенность. Твои
соотечественники, граждане разоренного города, старейшего и величайшего из
городов мира, стали скитальцами против воли. Когда Имррир Прекрасный пал,
думаю, среди жителей было немало таких, кто призывал все несчастья на твою
голову.
Элрик издал короткий смешок.
- Возможно, - согласился он. - Но это мои соплеменники, и я знаю их.
Мы, мелнибонийцы, древняя и мудрая раса. Мы редко позволяем эмоциям брать
верх над разумом, если это идет во вред нашему благосостоянию.
Мунглам поднял брови в иронической ухмылке, и Элрик правильно понял,
что тот имеет в виду.
- Я некоторое время был исключением, - сказал он. - Но ныне Симорил и
мой кузен спят в развалинах Имррира мертвым сном, и мои собственные
страдания мстят мне за то зло, что я принес соплеменникам. Думаю, они