"Майкл Муркок. Глаза яшмового гиганта (Хроники Эльрика из Мельниборэ #3)" - читать интересную книгу автора

горького знания, что существование не имеет смысла, цели, надежды? Эльрик
знал, что многие интеллектуалы Молодых Королевств жалеют могучий народ
Мельнибонэ - жалеют, как юродивых. Но если они были юродивыми и если они
обрушили на мир безумие, длившееся сотню веков, зачем они сделали это?
Возможно, Р'лин К'рен А'а позволит разгадать тайну, скрываемую лесом и
глубокой рекой, издавна несущей свои воды. Может быть, там наконец он
найдет покой.
Эльрик провел пятерней по своим мелочнобелым волосам; взгляд его алых
глаз выразил муку. Он последний в своем роду - и ни на кого не похожий.
Хмурник ошибался. Эльрик знал, что все сущее имеет свою противоположность.
В войне он сможет найти мир. И, естественно, в мире таится битва.
Почему-то больше всего истины - в парадоксах. Поэтому процветают философы
и прорицатели. В совершенном мире для них не нашлось бы места. В мире
несовершенном тайны всегда неразрешимы, и потому всегда есть большой выбор
решений.
На утро третьего дня показался берег. Пройдя мимо песчаных отмелей,
шхуна бросила якорь в устье темной безымянной реки.

3

Наступил вечер. Тени деревьев удлинились. Из сумеречного леса
доносились крики зверей и птиц. Воздух был пряным от лесных испарений.
Эльрику не терпелось двинуться дальше. О сне - и обычно-то не очень
желанном - теперь не было и речи. Эльрик недвижно стоял у борта, как будто
ожидая какого-то события. Глаза его были полуприкрыты, и вряд ли он о
чем-либо думал. Эльрику хотелось, чтобы лес поглотил его. Он мечтал стать
одним целым с деревьями, с кустами, с лесным зверьем. Принц глубоко
вдохнул пряный воздух, словно это могло помочь его желанию. Жужжание
насекомых звало его в самую глубь древнего леса. Но он не шевельнулся, не
смог ответить на зов. Наконец на палубу поднялся Хмурник. Он коснулся
плеча Эльрика, позвал его, и принц безвольно сошел в свою каюту,
завернулся в плащ и пролежал так всю ночь, прислушиваясь к голосу леса.
Утром следующего дня они подняли якорь и двинулись на веслах вверх по
реке наперекор ленивому течению. Даже герцог Эван выглядел немного
озабоченным. Путникам казалось, что солнечный свет остался позади вместе с
морем. Ветви деревьев нависали над их головами, образуя огромный сумрачный
туннель. Усыпанные яркими цветами лианы свешивались с ветвей и цеплялись
за корабельные мачты. По деревьям шныряли похожие на крыс зверушки, с
любопытством глазевшие на шхуну. Река сделала поворот, и море окончательно
пропало из вида. Солнечные лучи иногда пробивались сквозь листву,
приобретая зеленоватый оттенок. Эльрик с настороженностью разглядывал лес
и темную реку, над которой вились похожие на клочки тумана стаи мошкары, а
по воде плыли цветы, похожие на капли крови среди чернил. Отовсюду
доносились шорохи, всплески, бульканье и всхлипы - рыбы или речные
животные гонялись за вспугнутой веслами добычей. Весла, вспарывая воду,
поднимали из глубины громадные плети водорослей вместе с прятавшейся там
водяной живностью.
Прошло несколько дней. Эльрик едва заметил это, ибо лес не изменился.
Потом река расширилась, деревья отступили, в бескрайнее небо взмыли
огромные птицы, потревоженные приближением корабля. Команда была рада