"Майкл Муркок. Повелители мечей (Хроника Корума, тома 1-3)" - читать интересную книгу авторашефанго, господин?
- Нет, - тихо сказал, Корум, поворачивая коня. - А узнав, все равно ничего не понял... Прощай, мабден! - громко добавил он. - Я не хочу быть причиной твоего страха. Но ответь мне на последний вопрос... - Какой, господин? - спросил из-за двери нервный голос. - Почему мабдены убивают друг друга? - О чем ты говоришь, господин? - Я своими глазами видел, как особи твоей расы убили себе подобных. Скажи, вы часто так поступаете? - Да, господин. Мы наказываем тех, кто нарушает наши законы. Чтобы другим не повадно было. Принц Корум вздохнул. - Благодарю тебя, мабден; Теперь я уеду. Он пришпорил коня и поскакал по возделанным полям. Через некоторое время деревня осталась далеко позади. Только сейчас Корум понял, что вадаги недооценили мабденов, которые представляли собой грозную силу. У них был примитивный общественный строй. Существовало социальное неравенство. Они строили поселки и города. Большей частью Бро-ан-Вадага правил один человек, король Лир-а-Брод (опять же искаженное вадагское "Повелитель Всех Земель"). Корум вспомнил слухи, согласно которым мабдены уничтожили множество вадагских замков и захватили острова надрагов. Денледисси считали своей обязанностью уничтожать всех шефанго. Почему? Ни вадаги, ни надраги не представляли для мабденов никакой опасности. Они обладали огромными знаниями, и ничем больше. Неужели мабдены боялись знаний? В течение десяти дней, дважды останавливаясь на отдых, скакал Корум на страстно надеясь, что ему удастся предупредить принца Фагвина о грозящей опасности. Молодой принц объезжал стороной поселения мабденов, и маленькие, и большие, окруженные серыми крепостными стенами с мрачными башнями. Несколько раз он видел отряды воинов, но обостренное вадагское чутье помогло ему избежать встречи с ними. Однажды Корум вынужден был переместиться на другое измерение (затратив немало сил), чтобы его не заметили. С расстояния в десять футов он смотрел на грязные болезненные лица, смазанные жиром; на уродливые фигуры, закутанные в меха; на безвкусные побрякушки, которые служили варварам украшениями... он смотрел на мабденов и поражался только одному: их умению уничтожать все живое. И, наконец, Принц в Алой Мантии подскакал к подножию холма, на котором стоял замок Гал, и увидел черные клубы дыма и кровавые огненные языки, вздымающиеся в небо. Корум понял, за какой добычей направлялись повозки мабденов, которые встретились ему по пути. На первый взгляд осада Гала продолжалась много дней. Видимо, вадаги хорошо подготовились к нападению. Надеясь, что успеет оказать помощь соотечественникам, молодой принц пришпорил коня и помчался вверх по холму. Единственным живым существом у охваченного пламенем замка был раненый мабден, брошенный своими товарищами на произвол судьбы. Хорум не обратил на него ни малейшего внимания. Трое вадагов лежали один подле другого. Двое взрослых мужчин, раздетых догола, и шестилетняя девочка. Перед смертью они подверглись надругательствам. Корум бережно отнес трупы к пылающему замку и совершил огненное |
|
|