"Майкл Муркок. Возвращение мертвого бога" - читать интересную книгу автораучастие в битве. Хотя он мог погибнуть, он решил, что лучше будет
действовать по ясному предзнаменованию - иначе, он мог потерять даже легкую надежду увидеть свою жену вновь. Эльрик повернулся к кузену. - Я пойду с тобой завтра и приму в битве участие. Кроме того, я думаю, что Юишиане нужен будет такой воин в битве против Теократа и его союзников. Кузен согласился. - Не только наша гибель, но и гибель нашей нации будет там ставкой... 3 Десять ужасных людей ехали на колеснице вниз с черных гор, извергавших синее и алое пламя и трясущихся в спазмах разрушений. В каждом измерении всюду над земным миром силы природы были разорваны и восстали. Земля менялась. Десять знали, почему это происходит. Они знали, каким образом их знания соединяются с его. Ночь была тускло багряной, и солнце висело кровавым шаром над горами, как будто это было позднее лето. В долинах горели дома, и горящая лава все время сыпалась на соломенные крыши. Сепириту, возница колесницы, увидел крестьян, бегущий испуганный сброд - они были похожи на муравьев, холм которых был разрыт. Он повернулся к человеку в синей броне, стоящему позади него и весело ему улыбнулся. Великолепно сработало это колдовство! - Оно было хорошо в свое время сделано, - согласился его брат, крича из-за грохота вулкана. Затем улыбка покинула лицо Сепириту, и его глаза сузились. Он хлестнул свою пару лошадей бичом из бычьей кожи так, что кровь брызнула из их серо-черных боков, и они понеслись галопом. Один человек в деревне увидел Десять издалека. Он пронзительно закричал, выражая страх и предостережение: - Они принесли огонь с гор! Бегите, прячьтесь! Люди вулкана проснулись! Они пришли! Десять проснулись, осуществилось пророчество - это конец света! Горы исторгли порцию горячей лавы, и человек был сражен - пронзительно крича, он загорелся и умер. Он умер бесполезно, так как Десять не интересовались ни им, ни его товарищами. Сепириту и его братья проехали через деревню, их колесница с грохотом прокатила по грубой улице, копыта их лошадей прогремели. Позади них гремели горы. - В Нихрейн! - крикнул Сепириту. - Быстрей, брат, нам надо много сделать. Лезвие может быть не перенесено из Лимбо, и пара людей может помочь донести его до Ксайнав. Радость наполнила его в то время, когда он увидел дрожащую вокруг него землю, и услышал, как хлынул огонь на скалы позади него. Его черное тело блестело, отражая пламя бегущих лошадей. Лошади склонились в своих упряжках, таща дергающуюся колесницу с дикой скоростью. Иногда их копыта |
|
|