"Майкл Муркок. Город мечты (Хроники Эльрика из Мельнибонэ #1)" - читать интересную книгу автора

наполняло воздух, а лесные цветы раскрывали лепестки и наполняли все
пространство тонким ароматом. Изредка слышалось жужжание насекомых.
Контраст между городом и ленивой природой был настолько велик, что
практически являлся зеркальным отражением того, что было на уме по крайней
мере одного из всадников, который сейчас спешил и вел лошадь на поводу,
ступая по поляне голубых цветов, утопая в них по колено. Другой всадник,
девушка, тоже остановила лошадь, но не спешилась. Она просто наклонилась в
высоком мельнибонийском седле и улыбнулась мужчине, своему любовнику.
- Эльрик! Неужели ты хочешь остановиться так близко от Имррира?
Он через плечо улыбнулся ей в ответ.
- Ненадолго. Мы поторопились уехать. Мне надо привести в порядок
мысли, прежде чем мы поедем дальше.
- Как ты спал?
- Хорошо, Каймориль. Наверное, мне снились сны, но я не помню. Когда
я проснулся, у меня была какая-то тяжесть в голове, но ведь вчерашняя
встреча с Иирканом была не из приятных.
- Думаешь, он намерен использовать против тебя колдовство?
- Я бы знал, если бы это было так. И он знает мои силы. Сомневаюсь,
что он захочет помериться со мной силами.
- У него есть основания предполагать, что ты не захочешь
воспользоваться ими. Он ведь много раз испытывал твое терпение и оставался
безнаказанным. Может, теперь он захочет проверить, сможешь ли ты сделать
что-нибудь, если он применит колдовство?
- Да, опасность, конечно, есть, - нахмурился он. - Но, думаю, еще не
сейчас.
- Он не успокоится, пока не уничтожит тебя.
- Или пока он сам не будет уничтожен, Каймориль, - он остановился,
сорвал цветок и улыбнулся. - Твой брат слишком категоричен, не правда ли?
Каймориль поняла его намек. Она соскочила с коня и подошла к нему. Ее
легкое платье полностью гармонировало с цветами, вдоль которых она сейчас
двигалась. Он протянул ей цветок, и она приняла его, дотронувшись до
лепестков губами.
- Сила ненависти сильна, любовь моя. Ииркан мой брат, и все же я даю
тебе совет: используй против него свою силу.
- Я не могу убить его. У меня нет на это прав.
- Ты можешь услать его в ссылку.
- Разве ссылка для мельнибонийца не то же самое, что смерть?
- Ты сам много раз говорил, что хочешь попутешествовать по землям
Молодых Королевств.
- Может быть, - с горечью рассмеялся Эльрик, - потому что я не
настоящий мельнибониец. Ииркан прямо так и сказал, и многие согласны с
ним.
- Он ненавидит тебя, потому что ты предаешься все время созерцанию.
Но ведь твой отец был таким же, а никто никогда не говорил, что он не
может быть императором Мельнибонэ.
- Мой отец никогда не пытался практически осуществить результаты
своих созерцаний. Он правил так, как должен править император. Должен
признать, что Ииркан тоже будет править так. У него есть возможность снова
возвеличить Мельнибонэ. Он начнет войну за новые рынки сбыта, чтобы
распространить нашу власть на всю землю. И этого хочет большинство нашего