"Кристофер Мур. Агнец: Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа" - читать интересную книгу автора*** - Отпусти народ мой, - сказал Джошуа в роли Моисея. - Валите. - Нельзя просто говорить "валите". - Нельзя? - Нет. Господь ожесточил твое сердце, и ты нас не отпустил. - А зачем это он так сделал? - Не знаю. Ожесточил, и все. Ладно: отпусти народ мой. - Фигу. - Я сложил руки на груди и отвернулся, как человек с ожесточенным сердцем. - Узри тогда, как превращаю я жезл свой в змея. Ну? Отпусти народ мой! - Валите. - Нельзя просто говорить "валите"! - Почему? У тебя же клево трюк с палкой получился. - Но там все было не так. - Ладно. Фигу тебе, Моисей. Народ останется тут. Джошуа помахал палкой у меня перед носом. - Узри, я поражу всю область твою жабами. Они войдут в дом твой, и в спальню твою, и везде поналезут. - И что? - И то, что это противно. Отпусти народ мой, фараон. - Жабы - они прикольные. - Дохлыми жабами, - пригрозил Моисей. - Я поражу тебя целыми грудами смердящих, вонючих дохлых жаб. Мне тут все равно пора сфинксов строить и еще кой-чего. - Черт возьми, Шмяк, там все не так было! Я тебе и другие казни припас. - Теперь я хочу быть Моисеем. - Фигушки. - Это почему? - Потому что жезл - у меня. - А-а. *** Так оно все и шло. Кажется, я не всегда легко велся на то, чтоб играть всяких мерзавцев, но Джошуа изображать героев точно понравилось. Иногда на самые гнусные роли мы вербовали младших братишек. Иуда и Иаков, младшие братья Джоша, изображали у нас целые народы, вроде содомлян у дверей Лотовых. - Выведи к нам тех двоих ангелов, и мы познаем их. - Не выведу, - отвечал я в роли Лота (я изображал хорошего парня только потому, что Джошуа хотелось играть двух ангелов), - но вот у меня две дочери, которые вообще никого не знают. Можете с ними познакомиться. - Давай, - сказал Иуда. Я распахнул дверь и вывел наружу своих воображаемых дочерей, чтобы они познали содомлян. - Приятно познакомиться. - Какая милая встреча. - Очень приятно. |
|
|