"Кристофер Мур. Агнец: Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа" - читать интересную книгу автора Джошуа шагнул в сторону, змеи расползлись, и я увидел невероятно
здоровущую кобру. Она вздымалась так, что ростом была уже выше моего друга, и капюшон ее раздувался целым плащом. - Беги, Джош! Он улыбнулся. - Я назову ее Сарой - в честь жены Авраама. А это все ее детки. - Серьезно? Ну, тогда прощай, Джош. - Я хочу маме показать. Она любит пророчества. - С этими словами он зашагал к деревне, и гигантская змеюка тенью потащилась за ним. Малютки-змееныши остались в гнезде, и я медленно и аккуратно от него отступил, а потом припустил за Джошем. Однажды я принес домой лягушку - хотел приручить. Не очень крупную, однорукую, спокойную и хорошо воспитанную. Мама же заставила меня выпустить ее на волю, а самому очиститься в микве - ритуальной ванне в синагоге. Но и после этого не хотела пускать меня в дом до самого заката - говорила, что я по-прежнему нечист. А Джошуа привел домой четырнадцатифутовую кобру, и его мама аж взвизгнула от радости. Моя не визжала никогда. *** Мария перебросила младенца на бедро, опустилась пред сыном на колени и процитировала Исайю: - Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их. И корова будет пастись с медведицею и детеныши их будут лежать вместе: и лев, как вол, будет есть солому. И младенец будет играть над норою Иаков, Иуда и Елисавета забились в угол - они даже плакать боялись. Я заглядывал в дверь. Змея покачивалась за спиной Джошуа, точно готовясь напасть. - Ее зовут Сара. - Там были кобры, а не аспиды, - сказал я. - Целая куча кобр. - Можно, мы ее себе оставим? - спросил Джошуа. - Я буду ловить ей крыс, а спать укладывать с Елисаветой. - Совершенно точно не аспиды. Аспида я бы в лицо узнал. Да и не василиск, наверное. Я бы сказал, что это кобра. - На самом деле я не отличил бы аспида от дырки в земле. - Ш-ш-шмяк, - шикнула Мария. Сердце мое разломилось на части от резкого голоса моей любви. И тут из-за угла вывернул Иосиф и сразу вошел в дом: я не успел его перехватить. Но страху нет - через секунду он уже вылетел наружу: - Ёхарный Иосафат! Я проверил, не отказало ли у Иосифа сердце, ибо сразу решил, что как только мы с Марией поженимся, от змеи, конечно, придется отказаться, - или, по крайней мере, спать у нас она будет на улице. Однако дородный плотник был всего лишь потрясен и немного запылился от своего головокружительного нырка спиной в двери. - Это ведь не аспид, правда? - уточнил я. - Аспидов делают маленькими, чтоб помещались между грудей египетских цариц, да? Иосиф не обратил на меня внимания: - Отходи медленно, сынок. Я сейчас принесу из мастерской нож. |
|
|