"Агата Мур. Через тернии [love]" - читать интересную книгу автора

доставляющих Элеане сладостные муки. Не в силах больше терпеть, она
непослушными пальцами расстегнула пуговицы рубашки, сорвала ее с
мускулистого торса Андреаса и почувствовала, как прервалось его дыхание,
когда она коснулась молнии брюк.
- Где же твое самообладание? - с лукавой улыбкой спросила она и
вскрикнула - это губы Андреаса отыскали заветную впадинку на ее шее.
Он обладал особым талантом пробуждать в ней моментальный чувственный
отклик, Прикосновения его пальцев, губ, языка заставляли Элеану дрожать от
вожделения. Запах его кожи - слабый мускусный запах мужчины в сочетании с
запахами мыла и одеколона - такой дразнящий, эротичный и соблазняющий,
действовал на нее одурманивающе.
Возбуждение Элеаны нарастало, пока не переполнило ее. Их души и тела
воссоединялись, сливались в одно целое, между ними образовывалась связь,
разрушить которую было невозможно.
Ощущение реальности оказалось утеряно. Элеана была словно в огне.
Пламя желания разгоралось все сильнее, пока в мире не осталось никого,
кроме мужчины рядом с ней и того, что он творил с ней, все ближе подводя к
вершине блаженства.
Элеана понятия не имела, что за слова срывались с ее уст и что он
шептал ей в ответ. Она осознавала только свою и его реакцию, содрогание
сильного тела в наивысший момент.
Им всегда было хорошо вместе. Но то, что они пережили сейчас, было
неизмеримо большим - пьянящим, изысканным и в то же время диким,
безудержным. И содержащим в себе искреннюю и глубокую обоюдную любовь,
крайне важное качество, гораздо более важное, чем самая изощренная
опытность. Признав это, Элеана с ленивой грацией свернулась калачиком
подле мужа.
А потом они вместе приняли ванну и вернулись в постель - к новым
ласкам, новой любви, не шедшей ни в какое сравнение с тем, что им довелось
испытать раньше...
- Родителям признаваться будем? - спросила Элеана.
Андреас потерся щекой о ее макушку.
- Нет, пусть произнесенные в церкви слова еще раз подтвердят данные
нами сейчас клятвы.
Проснувшись от монотонного шума дождя, Элеана томно потянулась и
взглянула на часы. Боже, восьмой час!
В любой момент могла приехать Катерина, и тогда о покое можно будет
забыть.
При некотором везении у нее есть час... может быть, два, а потом
начнется светопреставление. Тщательная проверка последних мелочей, к
примеру предполагаемого времени доставки цветов в дом, в церковь, к
вечернему приему. Не обойдется и без сетований на бестолковость
добровольных помощников, на их многочисленные ошибки и неточности, на
необходимость в последний раз проконтролировать исполнение всех
распоряжений. Словом, Катерина вполне будет способна довести себя до
настоящего нервного срыва.
Встав с постели, Элеана босиком подошла к окну. Подняв шторы, она
чуть было не застонала - лужайку заливали потоки воды. Мать явно воспримет
это за предзнаменование, причем вряд ли благоприятное.
Скинув ночную рубашку, она торопливо надела шорты и майку. Теперь бы